Независимый бостонский альманах

ЖЕЛАЮТ ЗНАТЬ, ЧТО БУДЕТ

04-10-1997

(В конце века Нострадамус пользуется повышенным успехом)

Чем ближе конец нашего века, тем больше появляется статей, посвященных пророчествам Нострадамуса. Тысячный раз рассказывается его история и приводятся его катрены, в которых он предсказывал события, имеющие быть сейчас и несколько позднее. Сейчас такие события - распад СССР, Ельцин, демократы, генерал Лебедь... А несколько ранее - Хомейни, Каддафи, Сталин, Гитлер. Еще ранее - Кромвель, Людовик XYI, Наполеон...

В каждую эпоху берут катрены (четверостишия) астролога и врача старого времени и переиначивая их на свой лад, вкладывают в уста пророка мыcли и имена, которых он никак иметь не мог. Сам себя Нострадамус, правда , считал провидцем, но в письме к Генриху II специально оговаривал, что ни чисел, ни имен не называет. Он писал
"Я не присочинил ничего лишнего к тому, что действительно должно произойти, хотя сказано "Нельзя с абсолютной точностью определить то, что имеет самое прямое, непосредственное отношение к будущему". И завершает свои извинения в возможных неточностях такими словами: "Я знаю, Ваше величество, что о многих вещах я говорю в пророчествах неясно и туманно. Я бы мог дать точные даты для каждого из всех моих катренов, но это пришлось бы не всем по сердцу, как и то толкование событий, которое было бы проясненным". А далее он сообщает, что производит астрологические вычисления и согласует их со своей унаследованной от предков интуицией, пользуясь бронзовым треножником. Бронзовый треножник - это, конечно, точнейший прибор для расчетов будущего.

В чем тайна Нострадамуса, или шире, любого предсказания и пророчества? Она, несомненно, в глубокой психологической причине, в страстном желании узнать будущее. Что будет со мной? С моими близкими ? С моей страной? С миром? Не только в пределах моей жизни, но и потом? Потом - даже сильнее хочется узнать сейчас. Если уж Иосиф Бродский, как выразился один критик, обладает столь безумной смелостью, что допускает бытие мира после его ухода, то и менее храбрые могут это предположить. Потому спрос на оракулов, пифий, предсказателей, астрологов, ясновидцев и простых цыганок не иссякает. Я ниже собираюсь показать, как с помощью определенной философии (статической концепции времени - о ней ниже) и переводов Нострадамус получал статус гениального провидца и как постепенно ( в массовом сознании) создавался культурный феномен великого предсказателя всех времен и народов.

Нострадамус писал на старофранцузском языке, и потому его катрены (четверостишия) требуют перевода на современный французский. Если уж более позднего Рабле нынешние французы не понимают без перевода, то можно себе представить трудности с пониманием метафизического Нострадамуса! Затем: в катренах очень много придуманных самим Нострадамусом неологизмов, то есть, не существовавших в общепринятом языке слов. Катрены представляют собой стихотворные миниатюры, часто построенные на астрологических символах и почти всегда на метафорах, тропах, сравнениях и поэтических образах. Общее их настроение: грядущие бедствия, войны, катаклизмы, потрясения. Предсказания Нострадамуса не случайно называют малым апокалипсисом. Сейчас мы увидим, к чему привели эти особенности творчества медика-астролога.
Итак, я беру один из знаменитых катренов (Центурия 10, катрен 72) с предсказанием событий, которые во времена Нострадамуса были еще в далеком будущем, но от которых нас ныне отделяет всего менее 2 лет, так что интерес к ним понятен. Сначала дам катрен в поэтическом русском переводе В.Завалишина (о нем - ниже).


Ну, с чем мы придем к двадцать первому веку?

Сошедший с горящего неба - теперь повелитель земли.

Конец и начало столетья мятежным живут человеком,

Открытие Марса свободе грозит.

 

Комментарий к этому катрену гласит, что астрологическая математика в этом катрене дает точную дату - 1999 год. Под астрологической математикой понимается вычисление дат по указанным в катрене положениям планет относительно знаков зодиака. А как раз примерно в эти сроки (в конце нашего века), дескать, планируется первая космическая экспедиция на Марс. Далее начинаются гадания, кем бы мог быть этот "сошедший с горящего неба мятежный человек" - новый диктатор, захвативший в свои руки космическое оружие, этакий новоявленный Ленин или Гитлер, или Жириновский, или космонавт, возомнивший о себе, или вообще некий гуманоид, инопланетчик, прибывший в рамках программы "Звездных войн" позлодействовать на Земле. Но подождем с выводами. Посмотрим, как этот же катрен выглядит на современном французском


L'an mil neuf cens nonante neuf sept mois,

Du ciel viendra un grand Roy d'effrueur

Resusciter le grand Roy d'Angolmois

Avant apres, Mars regner par bon heur.

и в переводе на английский знатока и автора обширных комментариев Нострадамуса Эрики Читам в книге "Окончательные пророчества Нострадамуса" ( Erika Cheetham. The final Prophecies of Nostradamus):


In the year 1999, and seven month from

The sky will come the great King of Terror.

He will bring to life the great king of the Mongols.

Before and after war reigns happily.

Дословный перевод с английского

 


В 1999 году, спустя семь месяцев

Небеса пошлют великого короля Террора.

Он породит великого Царя Монголов.

До и после войны правит счастливо.

Перевод с французского более затруднителен. Cложно сказать, как этот катрен звучит на старофранцузском в прижизненном издании Центурий Нострадамуса в 1555 году. Но допустим даже, что Ностардамус, в несогласии со своим же правилом давать точные даты, сообщает в этой центурии некие астрологические сведения, по которым эту запись можно истолковать как 1999 год (и почему-то плюс 7 месяцев). Но где в переводе Марс, правление которого будет успешным? Откуда в английском переводе взялся "король Монголов"?

И откуда в русском переводе Завалишина взялся Марс (планета), открытие которого грозит свободе? Где у Нострадамуса горящее небо и мятежный человек? В свою очередь, куда из русского перевода делся le grand Roy d'Angolmois (великий царь Анголмуа)? И почему в русском переводе нет даты с точностью до месяца ( июль 1999 года)?

Французский текст почти такой же, как его английский подстрочный перевод Эрики Читам. Почти... Там говорится, что великий король разрушения породит короля д`Анголмуа (Resusciter le grand Roy d`Angolmois). То есть названо имя, что и видно по его написанию. Или, возможно, это неологизм, напоминающий cлово (по-французски) "ангельский месяц" или даже "ангольский месяц". Но комментатор считает это имя анаграммой монголов. Видимо, Нострадамус так боялся монголов, что зашифровал их название. В старых изданиях "Центурий", в которых даны не столь осовремененные переводы (на французский), мы уже не видим никаких дат. Там вместо этого излагается астрологическая ученость типа "Сатурн в Козероге, Юпитер и Меркурий в Тельце, Марс в Деве". Точную дату ее из такого рода астрологических указаний вообще получить нельзя хотя бы потому, что здесь крайне недостаточно данных и, кроме того, подобные сочетания планет периодически повторяются.

Что же мы имеем в этом катрене в качестве "сухого остатка"? В нем сообщается, что однажды явится король разрушения , который породит то ли короля Анголмуа, то ли короля "ангельского месяца", а до и после его прихода правление (под знаком) Марса будет успешным.

И вот смотрите, как преобразуется планета Марс в английском переводе: там Марс становится войной. Вроде бы невинная замена, так как согласно римской мифологии Марс был богом войны, но в целом происходит некоторый смысловой сдвиг: появляется война, о которой у Нострадамуса не говорится, ибо Марс у него упомянут именно как астрологическая планета, а не как символ войны. А в русской поэтической фантазии и вовсе говорится об открытии Марса в смысле полета на Марс. Разве оригинал похож на то, что подается в переводах на разные языки?

Все русские авторы, которые ныне наседают на Нострадамуса и нещадно его эксплуатируют, пользуются стихотворными переводами Завалишина. Он их делал бесподобно - иногда заменял имена, названия стран, приписывал события, о которых ничего не говорится у Нострадамуса. Авторы статей о великом провидце , как правило, не сообщают, ни откуда они берут переводы катренов, ни откуда берут комментарии к ним. Восполним немного этот пробел.

Итак, первое полное издание "Центурий" на русский язык вышло в Адрианополе в 1974 году. Эта книга была переиздана (в усеченном виде) в России в 1991 и 1992 годах. В СССР до поздней перестройки, если не считать начала 20-х годов, Нострадамус не издавался. Вячеслав Завалишин дал поэтические переводы катренов, а также был автором комментариев, предисловия и послесловия. Завалишин - потомственный нострадамовед. Попал в плен, остался на Западе, затем переехал в США. Изучением жизни и творчества Нострадамуса занимались его прадед, дед и мать.
Договоримся считать предсказанием описание будущего события, его места и времени. Если нет этого единства места, времени и события, то предсказания будущего не получится. Допустим, некто предсказывает, что такой-то умрет там-то, но не сообщает - когда. В этом случае предсказание терпит сильнейший ущерб. Именно поэтому очень правильные сами по себе сентенции еще не являются пророчествами. Скажем, фразы: "Все люди смертны". Или "Время все лечит". Или "Все пройдет". В них этот самый квантор всеобщности (слово "все") сразу же ликвидирует всякое ясновидение. Вот почему люди с такой жадностью вчитываются в те катрены, в которых есть и даты, и события, и место.

Русское издание Нострадамуса в СССР было подписано в печать 1 августа 1991 года, а вышло в свет уже после августовского путча. В предвкушении надвигающегося краха коммунизма в СССР (а он уже к тому времени пал во всех странах Восточной Европы) , составители сборника особо выделили одно место из послания Нострадамуса Генриху II (это не катрены, а прозаический текст). Вот это место: "...Будет солнечное затмение, самое мрачное из тех, какие были известны миру со дня его творения и со времен смерти Иисуса Христа до сих пор. И в октябре вспыхнет великая революция, которую многие сочтут самой грозной их всех, когда-либо существовавших. Жизнь на земле перестанет развиваться свободно и погрузится в великую мглу. А весною и после нее произойдут грандиозные перемены, падения королевств и великие землетрясения; и все это сопряжено с возникновением нового Вавилона, мерзкой проституцией, отвратительной духовной опустошенностью, и это продлится 73 года и 7 месяцев. Вижу, грядет возрождающий и обновляющий церковь Христову".

Ну что ж, комментаторы после путча и запрещения компартии прямо-таки ликовали: Нострадамус все предсказал с точностью до месяца! Но у меня не то чтобы сомнения. У меня полное несогласие с таким прочтением. Чего сразу не может быть, так это слова "революция" в устах Нострадамуса. В те времена это слово означало не "коренной переворот в общественном устройстве", а нечто противоположное - нечто плавно двигающееся по окружности. Труд Коперника, вышедший как раз , когда Нострадамусу было уже 40 лет (и о котором он ничего не упоминает), назывался :"De revolutionibus orbium coellestium" ("Об обращении небесных сфер"), где мы видим слово "революция" в значении "обращение", "круговое движение". Он мог говорить о мятеже, бунте, но никак не о революции или восстании. Не сообразили переводчики дать этот текст так: "Вспыхнет Великая Октябрьская Революция", чтобы уж никаких сомнений не было. Впрочем, оставим революцию в покое, ибо в этом месте в первых изданиях Нострадамуса, собранных в книге Шарля Рейно-Пленса (Reynaud-Plense) "Подлинные центурии и пророчества Мишеля Нострадамуса" (1940), это место звучит так: "В октябре произойдет великое перемещение Земли". Вот вам и "Великая Октябрьская Революция"!
Второе замечание. В переводах часто дается название "Россия". И этого никак не мог писать Нострадамус. Так в его время на Западе никто страну не называл. Россию называли "Московией", "Тартарией" (не от слова "татары", а от греческого "Тартар" - ад, то есть, адской страной) , cлавянами (здесь тоже нужно пояснение: Нострадамус говорит "esсlave", что означает рабы, хотя само слово и произошло от имени "славяне", впрочем, такая этимология также характерна для английского и немецкого языков), или северными варварами. О России у Нострадамуса очень смутные представления, просто как о некоей территории за Борисфеном (Днепром), простирающейся на Восток и Север, где дует страшный северный ветер Борей.

Но самое главное - Нострадамус всячески избегает называть даты и числа. 73 года и семь месяцев каких-то катаклизмов, хотя и без великих землетрясений, очень соблазнительно считать временем существования коммунистического режима (именно столько он и просуществовал в России), но спрашивается, а где остальные признаки? Ну вот, например, возникновение "мерзкой проституции"? Конечно, если это понимать метафорически... В духе Ленина, который назвал Каменева и Зиновьева политическими проститутками. В принципе, ведь и так можно было бы перевести и сообщить, что вот, мол, Нострадамус предсказал разоблачение Каменева и Зиновьева за их попытку выдать день "октябрьской революции". Некто может сказать: тонкость в том, что пока день победы над коммунизмом был далек, никто не толковал это место у Нострадамуса как точный прогноз революции и падения коммунизма. И ученая дама Эрика Читам, издавшая свой труд в 1989 г., даже не упоминает о таком замечательном предсказании, выполнения которого ждать всего-то оставалось два года. А вот как только сроки настали - так сразу же...

Мы договорились, что предсказанием является указание места, даты и события. Мы уже выяснили, что ни о какой революции Нострадамус не говорил. Но допустим - сказал, хотя бы и не таким словом, а назвал бунтом. Но когда и где он "имел место"? Абсолютно ниоткуда не следует, что в России 1917 года. А раз нет начальной даты, от которой отсчитывается 73 года, то и все дальнейшие рассуждения о "падении коммунистического режима" теряют смысл. Комментарий об октябрьской революции 1917 года навеян исключительно упомянутым Нострадамусом месяцем октябрем, в котором произойдут какие-то потрясения Земли, и более ничем. Не случайно в западных изданиях и комментариях к Нострадамусу нет ничего об "октябрьской революции" - ведь по григорианскому календарю она произошла в ноябре, и потому никаких революционных ассоциаций "месяц октябрь" у западных интерпретаторов не вызывал. Перед этим в послании Нострадамус упоминает Германию, а потом говорит о новом Аттиле и новых Ксерксах, которые приведут тьмы людей. Так что комментарии о России, придуманные сравнительно недавно, никак не следуют из Нострадамуса. А то ведь можно считать, что и в "Слове о полку Игореве", как шутил Солженицын, предсказывается приход советской власти, ибо там написано: "Веют стяги красные над Путивлем". Да и Пушкин предвещал то же, написав "Октябрь уж наступил". Не говоря об октябристах, которые создали свою партию еще в 1905 году, предвкушая "Великий октябрь".

Завершая тему "октябрьской революции" , приведу еще один катрен в переводе В.К.Завалишина (Центурия III, катрен LXXYII, или 77 в привычном виде):


Конец октября двадцать пятого года,

И век двадцать первый с тягчайшей войной,

Крушители веры своих устыдятся народов,

Шах Персии смят египтянской враждой.

Комментарий Завалишина: " Русские апологеты Нострадамуса находят, что это самый важный для исторических судеб катрен из всех "Центурий". Исходя из данных астрологической математики (видите, опять "астрологическая математика" - В.Л.), 2025 год - последний год, когда в Советском Союзе будут праздновать годовщину октябрьской революции". Обратите внимание: тот самый конец большевиков, который уже точно вычислили в 1991 году, здесь переносится на 34 года позже.

А вот как это самый важный для судеб России катрен звучит в переводе с французского:


Третий климат
(возможно, социальный климат? - В.Л.) возникнет под владычеством Ариеса (видимо - бога войны Ареса - В.Л.)
В 1727 году в октябре царь Персии будет пленен египтянами.
Сражение, смерть, потери, великий ущерб христианству.

Ну как, впечатляет? 2025 год превратился в 1727, сокрушители веры отцов - в климат под владычеством Ариеса. Автор комментария Эрика Читам к этому "судьбоносному" катрену, как бы забыв объяснения самого Нострадамуса, почему он нигде не дает точных дат и ограничивается смутными видениями, восхищена "выдающейся точностью" и сообщает, что именно в октябре 1727 года был заключен мир между Турцией (куда в то время входил Египет) и Персией и персидский шах Ашраф в знак примирения отдал какие-то свои земли турецкому султану, отчего- де произошел ущерб христианству. Еще раз напомню, что Нострадамус избегает давать календарные даты, он ограничивается астрологическими указаниями типа "Когда Марс и Венера встретятся в Водолее..." , а уж из них любители получают любые даты.

Комментарии

Добавить изображение



Добавить статью
в гостевую книгу

Будем рады, если вы добавите запись в нашу гостевую книгу. Будьте добры, заполните эту форму. Необходимой является информация о вашем имени и комментарии, все остальное – по желанию… Спасибо!

Если у вас проблемы с кириллическими фонтами, вы можете воспользоваться автоматическим декодером AUTOMATIC CYRILLIC CONVERTER.

Для ввода специальных символов вы можете воспользоваться вот этой таблицей. (Латинские буквы с диакритическими знаками вводить нельзя!)

Ваше имя:

URL:

Штат:

E-mail:

Город:

Страна:

Комментарии:

Сколько бдет 5+25=?