Это организатор

22-10-1999

Alexander Levintov

Мы постепенно выбираемся из трясин русской грамматики и пытаемся найти место посуше. Вот кочка – "Чтение газет". Можно забыть о падежных окончаниях.

- Простейшим текстом, лежащим в основании всего остального в масс-медиа, является новость – имеющий вкус новизны факт для большинства читателей. Все другие факты, предлагаемые газетами и прочими средствами массовой информации, могут быть сами по себе интересны, но в масс-медиа они неуместны.

При этом я верчу перед носом сборник вырезок из газет десятилетней давности и сам с трудом понимаю, о чем это здесь сообщается.

- Наша учебная цель сегодня – находить и понимать политические новости. Это несложно. Вроде бы.

Следующий уровень информации – мнение. В традициях отечественной периодики отличить мнение от факта, особенно новости, почти невозможно. – Тут я достаю пачку свежих российских газет. – Вот, к примеру, заголовок из популярного "МК": "Бассейн керосина. О чем премьер говорил с БАБом?" Возможно, в статье нас ждет новость, но совершенно точно мы уже знаем враждебное отношение газеты к Березовскому. И теперь уже от нас зависит: читать этот текст как новость или выкинуть как мнение. Я предпочитаю второе, потому что новость – уже препарирована и унавожена таким гарниром ненависти, что новость теряет всякую свою прелесть.

Беда не только в том, что мнение и новость часто склеены и неразделимы. Считается нормальным скрывать, что новость уже окрашена мнением, ей придается статус объективности, что просто невозможно: объективность возникает сама по себе с течением времени, а не усилиями ньюсмейкера (есть и такое слово в русском языке).

На третьем этаже сложности расположен анализ. Для вас, уважаемые студенты – это цель всего нашего курса: понимать аналитические тексты. Дальше вам делать нечего. Анализ, согласно Гомеру и его байке о Пенелопе, распускавшей по ночам связанное за день, представляет собой расплетение фактов и мнений по полочкам. Важны не методы анализа, а именно эти полочки. К сожалению, политический анализ в советских и российских газетах часто, если не сказать всегда, подменяется синтезом. Именно поэтому в аналитических статьях так часто встречаются обороты "вообще", "в целом", "в итоге" – если вы встречаете абзац, начинающийся с этих оборотов, знайте: вас ждет впереди обобщение, синтез, перестаньте тревожиться об анализе здесь и идите дальше. Не беспокойтесь, если в годовой подшивке вы не найдете ни одного аналитического материала, это нормально. Переходите к следующему году: а вдруг повезет?

На четвертом этаже политических текстов расположена полемика: борьба мнений. Не ищите здесь баланса и равновесия. Полемика всегда скособочена. Полемический дисбаланс – это позиция журналиста, представляющего полемику. Он не может не вставиться со своим мнением, чаще всего при этом ангажированным. Не обязательно высказывать собственное мнение, чтобы продвинуть его: достаточно открыть шлюзы тем, чьи мнения близко расположены к мнению журналиста и урезать мнения противников, порой урезание доводит такую позицию до очевидной глупости. Я рад, что вам этим не заниматься.

За полемикой, этажом выше, расположены юмор и сатира, памфлеты и фельетоны. Это – самый посещаемый этаж политической прессы. Здесь либо скалят зубы, либо бьют по ним. Давно известно, что природа смеха – страх и угроза (в отличие от улыбки, в основе которой – стыд). В наших газетах улыбок почти не бывает, здесь свирепствует лютый смех.

Далее, уже ближе к облакам, расположен культурологический и исторический синтез. Это считается престижным, элитным местом. Я стараюсь писать политические тексты на этом уровне, не спускаясь ниже. В этом слое почти полностью расположен почтенный и респектабельный международный электронный альманах "Лебедь" из Бостона. Рекомендую его вам.

Пентхаус политической прессы – философия политики. В этом жанре работают избранные и облеченные. Мне он, как автору, недоступен, увы. Но читать подобные тексты – высшее наслаждение. Моего английского, друзья, еще долго будет не хватать для описания ощущений подобного чтения, потому что мне и русского для этих целей не хватает.

Над этим стройным семиэтажным зданием расположен купол под названием политический бред. Это уже не сооружение, а небосклон. Бред составляет более половины всего, что можно назвать политическими текстами.

Вот примеры политического бреда из вчерашних, советских, и сегодняшних, российских средств массовой информации:

Если Вам встретится фраза "был рассмотрен ряд вопросов", знайте, что это означает: "ничего решить не удалось". Если же вместо этого оборота стоит "встреча прошла в теплой дружественной обстановке", то, следовательно, ничего и не решали вовсе.

Многие события недавней эпохи назывались "всемирно-историческим событием", что было всего лишь сигналом кафедрам истории КПСС о включении данного события в очередной экзамен по данному предмету.

Понять, кто есть кто в элите государства можно было только по расположению этой элиты на трибуне Мавзолея. Спецы по мавзолееведению хорошо ориентировались в неформальных перемещениях внутри элиты по этой цепочке.

Гласность и прочие политические прибамбасы ("preebumbuses") никак не изменили бредовости политических текстов. И теперь, когда мы в очередной раз читаем о том, что очередное российское правительство будет придерживаться курса реформ, это для всех означает, что про старые реформы лучше не вспоминать, а новых не будет совершенно точно.

Вот развернутый отрывок типичного политического бреда, взятого, естественно, из армейской газеты, ведь политика в армии запрещена:

"ЧТОБЫ НА ГРАНИЦЕ БЫЛО СПОКОЙНЕЕ: Совет Федерации единогласно ратифицировал соглашение между Россией, Казахстаном, Киргизией, Таджикистаном и КНР о взаимном сокращении вооруженных сил в районе границы. Документ обязывает стороны "иметь заранее определенную группировку Вооруженных Сил, ограниченную по количеству личного состава, вооружения и военной техники", и определяет механизм жесткого контроля за соблюдением обязательств по ненаращиванию войск в районе границы.

Содержащиеся в соглашении условия не наносят ущерба безопасности России. Под действие документа подпадают лишь сухопутные войска, фронтовая авиация и авиация ПВО. Для пограничных войск, не подлежащих сокращению, установлены предельные уровни".

Что за механизм жесткого контроля (и чем он отличается от шпионажа)? Почему в погранзоне не сокращают именно погранвойска? Что значит новое понятие "район границы" и где он заканчивается, этот район? Можно ли считать передислокацию войск и вооружений за пределы "района границы" (допустим, на метр) сокращением войск и вооружений? Можно ли считать передачу войск и вооружений в ведение погранвойск выполнением договорных условий? Каков вообще смысл всего этого обсуждения в условиях современных средств доставки?

- А почему и для чего существует политический бред? -- встревает отличница, старательно подбирая русские слова. За такой вопрос можно смело ставить отличную отметку.

- Вы знаете – политика грязное дело. Политический бред и есть эта грязь, грязь, расположенная над крышей политического дома и обливающая собою весь этот дом и всех находящихся в нем, читателей и писателей, политиков и народ. И не думайте, что Россия обладает какой-то особо грязной политикой.

Урок политграмоты окончен, господа.

Комментарии

Добавить изображение