|
КРОВЬ ИЗ НОСА
Саша Бородин (Оттава)
Эта скандальная история с публикацией в канадской газете уже нашла отражение в НГ (статья Михаила Вершовского) и ряде и других изданий. Здесь же Саша Бородин после небольшой экспозиции рассказывает о последующих событиях.
Представьте себе такую картину. Где-нибудь в Воронеже, на рынке, продавец пиратских лазерных дисков с западными программами поймал мальчишку, который спер у него диск с популярной компьютерной игрой, и слегка врезал ему по шее. "Так ему, воришке!" - одобрительно зашуршала толпа. А продавец, войдя в раж, поддал еще. Толпа замолчала. Тут продавец врезал уже по-серьезному, и у мальчишки пошла кровь из носа. "Эй-эй, хорош! Не увлекайся! Он же ребенок!" - начала возмущаться толпа. А этот придурок-частник уже замахнулся табуреткой. "Милиция! Убивают!" - заорала толпа.
Нечто подобное произошло на днях с оставленной нами Родиной на страницах столичной "Ottawa Citizen". Аккурат в день православного Рождества газета тиснула статью своего обозревателя Джона Робсона "Россия под Путиным как была дрянью, так ей и останется". Вот несколько цитат из этого текста:
"С вступлением Владимира Путина в должность все принялись гадать: не окажется ли он тем чудотворцем, который, наконец, сделает Россию нормальным государством. Поначалу то же самое думали о Ельцине, Горбачеве, Андропове, Брежневе, Хрущеве, Сталине, Ленине, Александре II, Екатерине Великой..."
"...Ничего хорошего здесь никогда не происходило и не произойдет. Россия это кусок дерьма, завернутый в капустный лист и спрятанный в сортире."
"...Она (Россия) смердит, в буквальном и переносном смысле, и она смердела всегда. Люди здесь невоспитанны и, как утверждает Пайпс, не имеют культурной столицы. Нет у них и достоинства при общении с иностранцами. В России, если кого-то облапошили, то симпатии толпы на стороне мошенника. Коммунизм, понятно, еще более усугубил это положение - коммунизм все делает хуже.
Но главное заключается в следующем: Россия была дрянью, остается дрянью и дрянью будет."
В общем, та еще статейка - злобная, глупая и неуместная, то есть, не соответствующая конъюнктуре сегодняшних межгосударственных отношений. Ошибка редакции. Главный редактор автору доверял и не прочитал его опус перед публикацией, а того занесло. Может, у него что-то сильно болело, а может, просто по причине возрастных изменений в мозгу старый газетчик утратил здравомыслие и профессиональный нюх. Получился перегиб, казус и скандал.
Уже в номере от 11 января "Ottawa Citizen" дала задний ход и опубликовала целую полосу откликов под красноречивой шапкой "Бред Робсона". Авторы ряда откликов - эмигранты из бывшего СССР. Именно этот факт меня больше всего и порадовал. Люди, отторгнутые страной или добровольно эту страну от себя отторгнувшие, встали на ее защиту. Получилось, как в описанной вначале сцене на рынке. При этом пафос возмущения достигал чуть ли не высшей отметки на некой воображаемой шкале эмоций.
Мы в Канаде живем и обжились уже до такой степени, что читаем канадские газеты. И, если они публикуют фотографии споткнувшегося Ельцина или заскорузлой старухи в платке на фоне убогой скособоченной избы, мы это глотаем и думаем про себя: "Правильно уехали!" (помните, на рынке: "Так ему, воришке!"?). А тут газета расслабилась от череды бесконечных праздников и допустила профессиональный ляп, впала в неуместную глупую крайность. И те, кого в советские времена называли изменниками и отщепенцами, то есть мы, начали возмущаться, заходясь в праведном гневе.
"Отвратительное оскорбление... Позор газете за публикацию неуместной в сегодняшнем канадском обществе статьи". Александр Яконовский.
"...Идиотская версия российской истории, народа и культуры. ...Мистер Робсон, вы обязаны извиниться перед нами публично". Ангелина Левинсон.
"...Я не мог поверить собственным глазам, что солидная газета в столице нашей страны выпустила подобный совершенно непечатный материал, не отвечающий никаким стандартам". Николас Видихан.
Справедливости ради надо отметить, что за Россию и ее великий народ заступились и коренные канадцы, которые подчеркнули величие ее интеллектуального и художественного вклада в общечеловеческую культуру.
Потом ударила тяжелая артиллерия. 13 января газета опубликовала письмо посла Российской Федерации в Канаде Виталия Ивановича Чуркина, в котором, в частности, говорится:
"За два с половиной десятилетия дипломатической службы, включая тягостные годы холодной войны, я никогда не читал подобной статьи даже в откровенно антисоветских изданиях, которая была бы настолько ниже даже самых низких стандартов цивилизованности... Вынужден обратить внимание правительства Канады на эту публикацию".
Скандал докатился до России. Статья в "Ottawa Citizen" получила страстную отповедь на страницах "Независимой газеты". Привожу любопытный пассаж из материала от 14 января:
"...По неофициальной информации, сотрудники посольства были не просто в ярости от упражнений Робсона на темы российской истории и современности: в сугубо частных разговорах на эту тему дипломаты пользовались почти исключительно ненормативной лексикой. Впрочем, последняя информация относится не только к неофициальной, но и абсолютно непроверенной, а может быть, и ложной; к чему можем добавить, что сотрудники "НГ", готовившие к публикации изложение статьи в "Ситизен", также не избегали вышеупомянутой лексики - и это уже факт, причем стыдиться его никто не собирается".
Все вышеизложенное вновь возвращает нас к застарелому и болезненному вопросу: как следует относиться к "стране, что меня вскормила" (слова Иосифа Бродского)? Дело в том, что немало иммигрантов впадают в крайности. Одни начинают Россию почему-то ненавидеть, а другие - почему-то боготворить.
Даю умеренно сарказматическую рекомендацию: России надо отдавать должное. Все-таки наша Родина - страна с многовековой историей, богатой культурой и великими достижениями. Она движется вперед, причем быстрее, чем мы предполагаем. Думаю, что с Путиным, который так ловко кувыркается через голову и вразумительно говорит без бумажки, дело пойдет еще быстрее.
Вот мы все рассказываем анекдоты о новых русских, а уже появились новые новые русские. Это такие скромные интеллигентные ребята в потертых джинсах, которые свободно изъясняются на иностранных языках и владеют заводами и фабриками.
Ну, а я лично пока поживу в Канаде. Мне тут за перевозку двух-трех ящиков с компьютерными мониторами платят столько, сколько мой старый московский друг получает в качестве ежемесячной пенсии плюс ежемесячной же зарплаты за десять 24-часовых смен работы сторожем.
Рыба ищет, где глубже...
Subject:
Антироссийская атака канадской газеты "Оттава Ситизен"
Date:
Tue, 11 Jan 2000 15:55:15 +0300
From:
"nikst"
To:
"RJOUR"
"НГ", Номер 2 (2064)
Сетевая версия
11 января 2000 г.
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ОТКРЫТКА ИЗ КАНАДЫ
Михаил Вершовский
Здравствуйте, господа.
У меня к вам огромная и крайне срочная просьба:
выпечатать приложенную к данному письму статью и
НЕМЕДЛЕННО положить ее на стол главному
редактору.
Понимаю, что такая просьба - едва ли не требование -
может показаться и странной, и несколько
фривольной. Увы, ситуация, на мой взгляд, весьма
серьезна.
7 января 2000 года в канадской (широко известной и
уважаемой) газете "Оттава Ситизен" появилась
редакционная статья, озаглавленная "Россия и при
Путине останется барахлом, как всегда". Если уже
само название заставило вас вздрогнуть, то
попробуйте такие вот фрагменты РЕДАКЦИОННОЙ,
повторяю, статьи:
"Россия это кусок навоза, завернутый в капустный
лист и спрятанный в сортире."
"Она (Россия) смердит, в буквальном и переносном
смысле, и смердела всегда.."
"Главное же заключается в том, что Россия была
барахлом, остается барахлом и барахлом будет." (Это,
кстати, заключительная фраза опуса.)
В моей статье, приложенной к данному письму, опус из
"Ситизена" цитируется более обильно. Прошу вас, дело
крайне срочное и важное - прочитайте статью,
выпечатайте ее и отдайте Виталию Товиевичу
ЛИЧНО.
В "Независимой" я печатался не раз, не два и не пять,
но речь сейчас вовсе не об этом. На кону не авторское
тщеславие - в сложившейся ситуации, увы, не до него.
Уверен, после прочтения статьи вы поймете и
простите мою эмоциональность.
С уважением,
Михаил Вершовский
Оттава, Канада
PS. Если же возникнет необходимость свериться с
самой статьей из 'Ситизена' (нормальный человек
просто обязан не поверить, что такое могло появиться
в респектабельной газете), то дайте мне знать. Я
немедленно сделаю скан с имеющегося у меня номера и
вышлю имидж-файл (GIF, TIF, JPG) вам.
Россия это кусок навоза, завернутый в капустный лист и спрятанный в сортире.
Джон Робсон, "Оттава Ситизен",
7 января 2000 г.
Какие-то фрагменты этой статьи приходится привести
целиком, потому что при пересказе ни один нормальный
человек не поверит, что текст этот не был прочитан на
заборе или на стене туалета в оттавской психиатрической
лечебнице. Итак, первые же два абзаца, открывающие
статью:
"С вступлением Владимира Путина в должность все
принялись гадать: не окажется ли он тем чудотворцем,
который, наконец, сделает Россию нормальным
государством. Поначалу то же самое думали о Ельцине,
Горбачеве, Андропове, Брежневе, Хрущеве, Сталине,
Ленине, Александре II, Екатерине Великой...
У меня для вас плохие новости, ребята. "Нормальное" в
случае России означает грязное, коррумпированное,
угрожающее и бессмысленное. Ничего хорошего здесь
никогда не происходило и не произойдет. Россия это
кусок навоза, завернутый в капустный лист и спрятанный
в сортире. Вы в этом сомневаетесь? Тогда приглашаю вас
совершить трагический экскурс в историю."
Что автор статьи незамедлительно и делает. Не беда, что
знания в явном дефиците - это с лихвой восполняется
клокочущей ненавистью. С другой стороны, кому-то,
может, и интересно будет узнать, что, скажем, варяги,
хлынувшие и в Западную Европу, на Руси только
"строили укрепленные города да грабили" (в Европе они
же, надо полагать, в силу гораздо более благодарного
человеческого материала занимались насаждением
культуры). Или что к последующей самоизоляции России
первостатейно приложились св. князь Владимир,
принявший Православие, и уродливая невразумительная
кириллица. (Последнее автору стоило бы списать на двух
монахов-миссионеров из Моравии - но как я уже сказал,
знания здесь в явном дефиците.)
Дальше - больше. Обязательные монголы, которых, как
выясняется, прикончила... чума, Иван III, окончательно
превративший русских в бессловесных рабов,
всенепременнейший Иоанн Васильевич Грозный
(который, после учреждения тайной полиции и массовых
казней, "оставил трон идиоту без наследников"),
страшный великан Петр, не менее страшная Екатерина
("превратила всю страну в потемкинскую деревню и
свела сына Павла с ума"). Следующий абзац опять-таки
приходится процитировать целиком:
"А потом Александр I, глава православной, лишенной
богословия церкви, к своим тридцати годам прочитал,
наконец, Библию, и обратился. Бог приказал ему
уничтожить либерализм в Европе, для чего он и
сформировал Священный Союз. Потом Александр II
проиграл Крымскую войну, освободил крепостных и был
убит при покушении. Николай II проводил дерганные
реформы, проиграл Первую Мировую войну и был убит
при покушении."
Нужно быть крепко поднаторевшим в своем деле
мастером слова, чтобы подать кровавую чудовищную
бойню в подвале Ипатьевского дома в такой почти
цивилизованной (и плевать на истину!) упаковке. Хотя,
честно говоря, из общего ряда и это не выбивается никак.
Ведь здесь что ни слово - то откровение.
Продолжение - в том же духе и с той же
раскрепощенностью. Имманентный русский
патриотический угар, ни разу не звонивший гигантский
колокол и никогда не стрелявшая гигантская пушка, плюс
обязательная фраза из маркиза де Кюстина о том, что "в
России нет народа".
Но самый мощный аккорд был припасен к финалу. Ценя
талант автора, стоит дослушать этот аккорд до самой
последней ноты:
"Она (Россия) смердит, в буквальном и переносном
смысле, и она смердела всегда. Люди здесь невоспитанны
и, как утверждает Пайпс, не имеют культурной столицы.
Нет у них и достоинства при общении с иностранцами. В
России, если кого-то облапошили, то симпатии толпы на
стороне мошенника. Коммунизм, понятно, еще более
усугубил это положение - коммунизм все делает хуже.
Но главное заключается в следующем: Россия была
барахлом, остается барахлом и барахлом будет."
Стоит под статьей и подпись. И это, может быть, самое
отвратительное в цитируемом скатологическом опусе.
Статья подписана не именем какой-нибудь свихнувшейся
от ненависти гарпии российской отечественной
русофобии и не коллективом палаты номер шесть.
К подписи мы вернемся чуть ниже. Пока же стоит
отметить, что статья, названная "Россия при Путине
будет таким же барахлом, как всегда", упоминает нового
президента всего лишь один раз, в самом начале. Чечня -
казалось бы, непременный аргумент в столь
ангажированном эссе - и вовсе отсутствует напрочь.
Парадокс?
Никакого парадокса. Канадский русовед, отметая
несущественные мелочи (а при его подходе к предмету и
смена власти, и предстоящие выборы, и Чечня становятся
действительно третьестепенными деталями), обращается
к самому существу проблемы. Все, как оказывается, очень
просто: какие могут быть аналитические тонкости в
обращении с куском навоза, завернутым в капустный
лист? Дерьмо - оно ведь дерьмо и есть. (Я, кстати, уверен,
что в рукописи статьи стояло именно это слово. Еще раз
перечитайте, в каком контексте автор употребляет
"навоз".)
Имя автора статьи - Джон Робсон. Но прежде чем
перейти к деталям, следующим за фамилией, мне
все-таки хотелось бы кое-что уяснить в его авторской
позиции.
Какую страну предложил бы господин Робсон в качестве
образца для немытых и дурно пахнущих недочеловеков,
так до сих пор и не вылезших из сортира?
Страну, где за неосторожное слово можно поплатиться
работой, а то и свободой? Страну, где список
запрещенных к ввозу книг исчисляется сотнями? Страну,
где верховный суд может вынести постановление о том,
что истинность фактов не является оправданием, если
данные факты затрагивают реальные или мнимые честь и
достоинство той или иной расовой, религиозной,
этнической или сексуальной группы? Страну, где
правительство ведет себя как всеведущий и всемогущий
родитель, чья основная задача без перерыва одергивать и
воспитывать своих отпрысков-граждан, используя все
имеющиеся в его распоряжении методы - от
экономических до полицейских? Страну, где в школах
изучению политически корректных идеологем отводится
больше часов, чем всем естественным наукам вместе
взятым? Страну, где не только упоминание о Рождестве,
но уже, кажется, и самое имя Христа оказывается едва ли
не под запретом?
Наконец, страну, кричавшую и кричащую на всех углах о
своей приверженности миролюбивой политике и
ненасильственному решению международных проблем,
которая, однако, сбиваясь с ног, кинулась вслед за
вашингтонским лжецом и развратником бомбить граждан
далекого, суверенного и ничем не угрожавшего ей
государства?
И в первом, и во втором, и во всех последующих случаях
речь идет об одной и той же стране. Речь, увы, о Канаде.
О стране господина Робсона. И моей, кстати, тоже.
Именно потому, что мне дорога страна, ставшая моим
домом, именно потому, что я вижу здесь множество
прекрасных людей, поразительно красивых мест, теплых,
человечных и нередко трогательных ситуаций - именно
потому я считаю себя вправе сказать то, что сказал выше.
Мне хочется видеть Канаду еще более человечной,
честной и свободной. При всем моем желании я не могу
предположить, что при написании своего чудовищно
грязного пасквиля господин Робсон руководствовался
теми же мотивами.
Я гражданин Канады. Но я еще и русский. Русским я
родился, русским сойду и в могилу. Простой и
обыденный факт. Но именно потому я не могу молчать,
когда кто-то смешивает с грязью не просто какой-то
период в жизни моей родины - но всю ее, со всеми ее
неисчислимыми радостями и горестями, со всеми ее
поражениями и победами. Я не могу молчать, когда
кто-то одним легким арпеджио на клавишах компьютера
разом перечеркивает всю русскую историю,
государственность, культуру, духовность. Я не могу
молчать, когда кто-то отказывает моему народу даже в
человекоподобии. Это означало бы расписаться в том,
что нелюдь и я сам.
Понимаю, что сравнивать вклад в человеческую историю
и цивилизацию России и Канады в данном контексте
означало бы играть с мистером Робсоном в
малосимпатичную игру "сам дурак" (где его шансы
выиграть, кстати, крайне невысоки). Но неужели делая
свой "трагический экскурс в историю" оттавский писака
даже на секунду не задумался о хотя бы XIX веке?
Канада, как известно, в том веке развивалась неспешно и
достойно, однако каким-то очень уж неслыханным
вкладом в достижения человеческого гения похвастаться
все-таки не могла. А все тот же кусок навоза, завернутый
в капустный лист, дал миру Пушкина и Лермонтова,
Достоевского и Толстого, Чайковского и Бородина,
Пирогова и Менделеева. И Серафима Саровского. Это
так, кстати - к вопросу о колоколе, который так никогда и
не зазвонил.
Что же до пушки... Автор статьи в "Ситизен" выглядит на
фотографии вполне еще молодым человеком, лет
тридцати с небольшим. В таком случае, он, конечно же,
мог и не присутствовать при той панике, которая
охватила в октябре 1957 года североамериканский
континент. Пусть поинтересуется у тех, кто помнит. Кто
помнит о том, как население, обезумевшее при
транслировавшихся звуках безобидного "бип-бип-бип"
первого спутника, кинулось рыть убежища и устраивать
массовые учения на случай атомной войны - и не сказать,
чтобы совсем уж без оснований. Потому что пушка, как
выяснилось, оказалась способной стрелять очень далеко
и высоко.
Но это, по правде говоря, не столь существенно.
Существенно здесь другое. Я не могу не относиться с
глубочайшим уважением к канадским ветеранам Второй
Мировой войны - той самой, на фронтах которой
сражались мои отец и дед, на полях которой погиб мой
семнадцатилетний дядя-пехотинец. Неважно, сколько
своих сыновей послала Канада на ту войну. Послала,
сколько могла. Живым им - дай Бог здоровья. Павшим и
умершим воинам - вечная память.
В случае же с Робсоном остается констатировать, что он
или абсолютно невежественный болван, или абсолютно
законченный подлец. Сравнить страну, принявшую на
себя самый страшный удар той войны, с навозом, а ее
армию, сломавшую хребет гитлеровской армаде, с
никогда не стрелявшей пушкой ("Подставьте... вместо
пушки Красную армию, и вы увидите, что ничего не
изменилось") - так вот, сделать такое мог либо идиот,
либо негодяй.
Кстати, об интеллектуальных способностях автора
многое говорит его залихватски-циничный парафраз
знаменитого афоризма Черчилля о том, что "Россия это
загадка, обернутая в мистерию и скрытая в тайне".
Робсона ни на секунду не заставил задуматься даже тот
факт, что при всей своей нелюбви к России сэр Уинстон
относился к ней с неизменным, хотя и опасливым,
уважением.
Джон Робсон установил новый абсолютный рекорд
журналистской низости. Честно говоря, после всех
событий минувшего года и их подачи в прессе, я был
уверен, что журналистика достигла своего дна. Увы,
пределов совершенству нет, как выясняется, и в подлости.
За все сорок семь прожитых лет я нигде и никогда не
читал ничего подобного. Ни об одной стране. Ни об
одном народе. И конечно же, никогда и ничего подобного
ни об одном народе не было напечатано в России:
дореволюционной, большевистской, сталинской,
брежневской, перестроечной или пост-перестроечной.
Но хватит уже разборок с автором. В конце концов, не в
индивиде здесь проблема - сколь малосимпатичной ни
была бы эта отдельно взятая человеческая (увы,
человеческая, господин Робсон - среди нас, людей,
встречаются и подобные вам) особь. Проблема, к
сожалению, и шире, и глубже.
Вся эта, с позволения сказать, "политологическая работа"
была помещена на редакционной странице канадской
газеты "Оттава Ситизен". По странному совпадению (?) -
в тот самый день, когда Россия со всем православным
миром праздновала светлый день Рождества Христова.
Такая вот рождественская открытка - своеобразная, зато
уж от всей души. Подпись гласила, что автор статьи,
Джон Робсон, является "ведущим журналистом и
заместителем редактора редакционной страницы".
Повторю еще раз: это не статья какого-нибудь
"россиянца", обезумевшего от ненависти к собственной
(или все-таки "этой"?) стране. Не коллективное послание
из дома престарелых для бывших служак дивизии СС
"Мертвая голова". Не письмо читателя, который,
напившись с горя, сублимирует таким образом свою
ненависть к бросившему местных "Сенаторов" Алексею
Яшину.
Эта статья написана членом редколлегии газеты и
помещена на редакционной странице. А значит, она в
определенной степени выражает и точку зрения редакции
в целом.
Эта статья напечатана не в желтом бульварном листке
или полуподпольном расистском издании, а в одной из
трех (наряду с "Глоб энд мэйл" и "Нейшнл пост")
наиболее уважаемых и цитируемых газет Канады. А
значит, она в определенной степени отражает если и не
взгляды канадского истэблишмента в целом, то, во
всяком случае, существующие настроения канадских
средств массовой информации.
Мне уже приходилось писать на этих же страницах о
новом и тревожном феномене в современных западных
СМИ. Феномен этот - исключение целых стран и народов
из обязательного для политкорректности
подчеркнуто-уважительного отношения к инакому. К
иному этносу, иной культуре, иному укладу. Все оно так
и есть, и попробуй Робсон написать то же самое не о
России и русских, а об Италии и итальянцах, или об
Эфиопии и эфиопах, или (страшно и подумать!) об
Израиле и евреях - двери всех газет для него захлопнулись
бы раз и навсегда. И за примерами далеко не приходится
ходить. В том же самом (!) номере "Ситизена" на целых
две страницы расписана история страшного
преступления хоккеиста оттавских "Сенаторов" Вацлава
Поспала, который во время матча с "Монреаль
Канадиенс" обругал игрока из Монреаля "е...
лягушатником". Состав преступления здесь заключался
не в прилагательном, которое в данном случае никого не
интересовало. Зато по поводу существительного Поспалу
пришлось принести все положенные извинения, да еще и
пройти обязательный курс политкорректной
индоктринации.
Первыми жертвами новой тенденции, разделяющей
человечество на людей и нелюдей (к которым никакие
гуманитарные и цивилизованные мерки применяться не
могут по определению) стали, как все мы хорошо знаем,
сербы. Западное "общественное мнение", обычно столь
легко ранимое, когда речь идет о каких бы то ни было
нарушениях прав человека, во время бомбежек Сербии -
ее городов, больниц, мостов, школ и церквей - проявило
поразительную, казалось бы, апатию. В которой, однако,
не окажется ничего удивительного, если мы вспомним, с
какой интенсивностью это "общественное мнение" -
божественный Vox Populi - обрабатывалось колоссальной
машиной западных СМИ. Задолго до начала бомбежек со
страниц прессы и экранов телевизоров перед западным
обывателем представал страшный монстр-серб, который
был бесчеловечным чудовищем без различия пола или
возраста. В кровожадного тупого монстра был превращен
весь сербский народ - сначала сербы Боснии, а потом и
сербы вообще. Бомбежки начались тогда - именно тогда,
и не раньше! - когда западный обыватель уже был
способен отнестись к происходящему не как к акции
неслыханной агрессии, граничившей с геноцидом, а как к
едва ли не санитарно-гигиенической операции.
Так что же, на очереди - Россия? Честно говоря, об этом
страшно и думать, но обилие навозно-сортирных
эпитетов вкупе с монотонно внушаемой мыслью о том,
что в России и народа-то никакого нет (наличествует
лишь гигантская территория, заселенная вредоносными,
агрессивными и дурно пахнущими белковыми телами),
заставляет признать, что "Оттава Ситизен" в данном
случае объективно работает на именно эту совершенно
безумную идею. То, что речь идет все-таки не о бойком
журналисте, а о позиции газеты, представляется наиболее
вероятным. Мимолетное - абсолютно дежурное и
впоследствии ни к чему не привязанное - упоминание
нового президента, а равно и отсутствие какого бы то ни
было чеченского мотива наводят на мысль о том, что
статья написана вовсе не за день-два до публикации. Ведь
ни к какому конкретному событию она даже внешне не
относится. Эта бочка гноя пополам с ядом, похоже, была
заготовлена давненько. И лежала до поры. До нужного
времени. Которое, судя по всему, сейчас - по задумке
режиссеров - и наступило.
Редакционная статья Джона Робсона в почтенной
канадской газете не просто пересекается с упомянутой
самоубийственной тенденцией. Она в ее рамках задает
новый, неслыханный и немыслимый прежде тон в
пропагандистской войне, которую в данном случае
развязывает никак не Россия. Это очень похоже на
пробный шар, призванный проверить реакции западной
публики (после успешной демонизации сербов
рассчитывать на успех можно вполне), а равно и реакции
Москвы, идет ли речь о российской прессе или о
российских структурах власти. Страшно представить, что
тутошним (и не только тутошним) робсонам удастся
убедить "общественное мнение", что Россия ничем иным,
как куском навоза, не была и быть не может. Но еще
страшнее - и это совсем, совсем не шутки - если Запад с
помощью все тех же робсонов постепенно убедит себя,
что гигантская неуклюжая пушка никогда не стреляла, а,
стало быть, выстрелить и не сможет. За искушение,
которое будет вызвано такой уверенностью, человечество
может заплатить ужасающую цену.
Впрочем, все может закончиться совсем иначе. Может
статься, что и после таких вот рождественских подарков
российский министр иностранных дел станет покорно
выслушивать назидательные поучения своего канадского
(или, что еще более вероятно, американского) коллеги,
вместо того, чтобы ответить столь же энергично и
лексически однозначно, как это сделал в своей статье
Джон Робсон. Увы, это вполне может произойти - не раз
ведь и происходило. Но если это и впрямь случится
снова, и если он, как ни в чем ни бывало, ОСТАНЕТСЯ
российским министром иностранных дел, мне придется
снять телефонную трубку.
Мне придется позвонить Джону Робсону и извиниться за
все, что я написал выше. Потому что тогда сама жизнь
докажет его, Робсона, правоту.
Оттава, 8 января 2000
Комментарий НГ-Интернет: ...в принципе излишен.
Из антирусских статей, появившихся только за
последние пару лет в западной прессе, уже можно было
бы целую энциклопедию издать. Сеть облегчила бы ее
составление. Вот эта газета: Ottawa Citizen. Вот эта
статья: Russia under Putin will suck, as always
© Независимая Газета, 1999
**********
Web space provided by
SeaWest Communications
|