Независимый бостонский альманах

БОБ! КТО ВЫ?

24-03-2002

Предисловие из 2002 года: Это давнее интервью. В разговоре с Борисом Гребенщиковым участвовал мой трагически погибший сын. Он же - на фотографии рядом с Гребенщиковым.Сам текст, по моему мнению, не потерял актуальности и сегодня.
Посвящаю эту публикацию памяти моего сына.


1997-й год.

Мы с сыном, ( его зовут Даня, ему - 19 лет, он принимал некоторое участие в разговоре с Гребенщиковым ) пришли в ''Джон Хэнкок Холл'' примерно за час до начала концерта. Даня собирался фотографировать, а я держал в боевом состоянии диктофон. ''Аквариум'' уже был на сцене и налаживал звук. В паузу я подошёл к БГ и спросил - смогу ли я с ним поговорить. ''Никаких проблем'', - ответил БГ, - буду в вашем распоряжении после концерта.

И вот мы не спеша идём по улицам ночного Бостона и начинаем наш разговор:

- Какой вам смысл в Америку тащиться, когда можно поехать куда-нибудь в Самару, где вас прекрасно слушают? Заработать сейчас что в России, что в Америке можно одинаково.

- Я еду не в Америку, я еду к людям которым нужны мои песни, которые хотят нас слушать.

- Но тяжело, эти все перелёты?.

- Да нет я привык. Летаю всё время. До Владивостока лететь дольше чем сюда.

- Вы знаете, я не ожидал что вы будете в такой великолепной физической форме. Вы выглядите и на сцене и сейчас совсем не уставшим, готовым к бою. Несколько недель назад в Бостоне была ''Металлика'' - тоже самое. Свежие, энергичные и не скажешь что им за сорок. Что происходит почему поколение сорокалетних в рок-командах выглядит свежее двадцатилетних?

- Я не знаю про других. А о себе? Честно говоря я своим здоровьем физической формой в жизни никогда не занимался. Меня выручает занятие музыкой я делаю это не совсем для себя.Я держусь потому что надо держаться.

- Да на войне люди в окопах не болели. Вы чувствуете себя по-прежнему в окопах?

- Что-то вроде этого.Эта война никогда не кончится, это война неорганизованной материи с организованной.

- Кажется мы вляпались в умный разговор. Вам не надоели умные разговоры?

- Если в разговоре участвуют умные люди, умный разговор можно перевести в нормальный разговор.

- А можно всё-таки один умный вопрос?

- Без разницы, я привыкший.

- Помните, кажется Конфуция спросили, кто он. И он ответил: ''Я одинокий путник, бредущий в ночи''. Вопрос к вам: ''Боб, вы кто?''

- Человек, который любит женщин и любит петь песни.

- Про женщин - это интересно, вы мачо?

- Нет, абсолютно. Более того я знаю, что женщины мужчин-мачо не любят. Они любят нормальных таких как я. Я - нормальный. Обычный нормальный человек.

- Такой уж обычный? Почему же среди 300 миллионов людей говорящих и думающих по-русски, людей среди которых каждый второй пишет стихи, слушают именно ваши стихи и песни?

- Именно потому, что я - абсолютно средний. Я - общий знаменатель. Может быть я - умный. Но умных - много, я не один. Хоть судя по количеству глупости которые мы слышим сейчас на дисках и видим на телеэкранах, мне бы надо поглупеть для большего успеха, но мне это скучно.

- Как вам американская публика?

- Не вижу разницы между публикой в Самаре, публикой в Питере и публикой в Бостоне. Никакой специфики.

- Что вы в это вкладываете?

- Все - свои.

- Можно семейный вопрос?

- Валяйте.

- У вас дети есть?

- Четверо.

- А песни ваши они слушают?

- Как я слышал - да, хоть при мне - нет.

- Вы других исполнителей слушаете? А то ведь некоторые писатели никого кроме себя не читают.

- Я слушаю других, конечно, не всё подряд у меня есть предпочтения.

- Какие, если не секрет?

- Ирландскую и шотландскую музыку.

- Мой сын даже утверждает что у вас общие корни с конкретными исполнителями этой музыки.

Даня: Я имел ввиду конкретно ''Джетро Талл'', группу Яна Андерсона.

- Даня прав, это действительно так, я впервые их услышал в девятом классе и влюбился в эту музыку. И я до сих пор люблю их слушать и слушаю регулярно.

- И всё же, когда я слушал сегодня вас главная мысль была, вы стали по-настоящему русским музыкантом и поэтом. космополитическое уходит. Особенно это видно здесь в Америке. Очень многое определяет сам язык.

- Ну, конечно, язык определяет орбиту культуры человека и даже его философию. Это еще Ницше говорил и до него и после него.

- Товарищ Сталин в ''Вопросах Языкознания''?

- Извините, про него точно не помню. Давно не перечитывал корифея.

- Опять умные разговоры. Давайте вернёмся к более простым вещам. У меня есть серьёзные проблемы в отношениях со своим сыном, хоть он у меня один. А вот у вас четверо. Ну и как много проблем?

- Нет проблем. Все проблемы решает жена.

- Очень вам с женой повезло. Просто завидую. Как же это вам удалось?

- Жену люблю - как чукча сказал.

- А жена вашу музыку слушает?

- Ей приходится по необходимости. Потому что я дорожу её мнением.

- Вы сказали что вам интересно жить сочиняя стихи и музыку. Вам не приедается такой стиль жизни? Только это? В Америке модно примерно в вашем возрасте менять абсолютно всё. Род занятий, место жительство, даже пол ( для некоторых ) Вам не приходило в голову всё поменять?

- Знаете музыка для меня может быть даже не самое главное, это одно из моих занятий. Главное занятие - это сама жизнь. Я могу обойтись и без музыки. Вот без жизни - сложно.

- А без чего вы не можете обойтись?

- Сложно без книг. Я сегодня купил примерно 8 килограммов книг почти на 200 долларов, еле дошёл из книжного магазина.

- У вас что есть время читать?

- Есть время - в самолёте, в поезде. Но на самом деле я могу и без книг. Я когда уезжаю в Индию, ни книг, ни гитары ничего там нет.

- А вот Индия. Или Непал. Понимаете, это же несерьёзно всё, мне кажется, то, что мы там ищем - это же внутренняя вещь, а не внешняя. Внешне те люди, которые там вас окружают, достаточно просты и примитивны. Что вам они?

- Совсем другая атмосфера. Всё вместе - совсем другое. Вот что я там ищу. И нахожу. Мне это помогает.

- Я часто на сына ссылаюсь. Он вообще-то американец, хоть говорит по-русски. В Америке принято участвовать в каких-то движениях. Он, например, участвует в движении за легализацию марихуаны.

- Отлично! Я - за!

- Нет, нет давайте не вообще. Давайте разделим Америку и Россию. Это - разное. Дело в том что в Америке марихуана пришла из среды совсем других людей, может не самых худших. Смотрите по названию. В России, название ''косяк'' пришло из Зоны, есть и глагол оттуда же - ''косить''. В Америке это пришло совсем из других кругов...

- Откуда в Америке пришло? От Керуака, Гинсберга. От битников. А они откуда взяли?

- Я не знаю. Неужели из Зоны?

- Только оттуда. Преступные элементы всегда знали, где взять запрещённое. Всегда знали, где что лежит. Больше не откуда.

- Я сегодня спорил с Даней. Я считал, что в корне слова ''джойнт'' ( косяк по-английски ) есть какая-то не только формальная связь со словом ''общий'', ''совместный'', а он говорит - ничего подобного, в данном случае - связь с другим значением - ''косточка'', т.к. косяк её напоминает.

- Метафизически вы правы. Совпадений не бывает. Чтобы это не значило на арго, ваш смысл ''соединенный'' безусловно вкладывается в это слово. Дело в том что преступные элементы гораздо более раскованы по своей психологии...

- Как? А строгие воровские законы?

- Это закованность внешняя, из под палки. Психологически, они полностью ничем не ограничены, расхистаны. Ничем человеческим. Поэтому, по своему менталитету они узнают что-то чего не знают и никогда бы не узнали нормальные добропорядочные люди. Поэтому, оттуда некоторые вещи приходят в нормальный мир. Откуда-то что-то должно появляться? В данном случае это приходило оттуда, из Зоны.

- Наверное, в чём то правы и те кто говорят что марихуану можно легализовать. Я вспоминаю свои молодые годы. Курили дурь многие. Но те, кто сели в тюрьму и те, кто стали докторами физмат наук сделали это не потому, что первые курили, а вторые нет. Бывало и наоборот. Вторые курили, а первые - нет.

- Вот именно. Это не связано. Я ведь тоже чего-то добился А сколько я всего перепробовал. Кроме марихуаны и ЛСД и всё что угодно. А сейчас ничего - кроме водки. Ничего я не курю и не принимаю, уже давно.

- Водка - это как возвращение к истокам? Всё-таки всё остальное не совсем русское занятие. Вот теперь вы понимаете почему я вас спрашивал о вашей хорошей физической форме. У вас здоровья как в компьютерной игре, не на одну а на четыре жизни.

- Всё дело в том что я делаю. Концерт просто важнее, как бы я себя не чувствовал - тело само по себе собирается.

- А вы как-то участвовали в создании персональной страницы ''Аквариума'' на Интернете? ( адрес для интересующихся http://www.aquarium.ru)

- Да конечно, активно участвовал. Это мои идеи.

- Она вам нравится?

- Понимаете, мы с дизайнером всё время там что-то переделываем, этот процесс незакончен. Сейчас трудно судить чем это кончиться.

- Т.е. это часть вашего творчества?

- Пока ещё очень незначительная, должна быть в гораздо большей степени.

- У вас есть время часами путешествовать по Интернету?

- Чего нет, того нет. Хотел бы - но...

- Жаль, это мир 21 века и это, наконец, общий для планеты русскоязычный мир. Именно Интернет объединил всех говорящих по-русски и они создают новую русскую культуру. Она уже, на мой взгляд, стала фактом.

- Ничего нового не вижу. Из русской культуры ничего нового на Интернет не поступает. Они только треплются между собой.

- Нет, это не так. Они не только треплются. Там очень много творчества. Гораздо больше чем на других языках. Как всё в России преувеличенно, так и на русском Интернете, каждый первый пишет прозу, каждый второй - стихи. Там дефицит читателей. Творцов - невероятно много. Не хватает тех, кто всё это прочтёт. Там ещё конкурсы проводятся на лучшую прозу, стихи, графику. В общем - всё кипит. А вы говорите - только треплются.
Хотите я вам пришлю через ваш е-mail мои букмарки ( то есть адреса интересных мест русского Интернета) И я вам желаю иметь свободное время не только в самолёте, но и у персонального компьютера.

- Обязательно пришлите. Я найду время.

- Мы подъезжаем. Давайте по последнему вопросу?

- Давайте.

- Пожалуйста задайте сами себе тот вопрос, который вас интересует и попытайтесь сами на него ответить.

- У меня вопрос, который меня интересует как философа - ''Когда же наконец музыка ''Аквариума'' и другая достойная этого музыка выйдет серьёзно за границы России или Русского Мира?

- Разве это вопрос философский?

- Да меня он интересует как философский. Мне интересно докопаться до причин явления, явления принятия или неприятия остальным миром какой - то локальной культуры. Ведь мир знает лучше тибетскую музыку и шотландскую чем русскую. Почему?

- Вы не знаете ответа на этот вопрос?

- Нет, не знаю, а вы знаете?

- Догадываюсь. Мне кажется, что часто уровень русской музыки выше чем то, что нужно среднему слушателю.

- Ну а как же Чайковский? Шостакович? Почему они пересекли границы?

- А Чайковский не русский композитор. Чайковский - американский композитор. Они его съели. Как пиццу. И считают своим. Как пиццу считают американской едой. 90 процентов американцев и не догадываются, что автор ''Щелкунчика''- русский. ''Щелкунчик'' на рождество - это часть национальной американской культуры, как кристмасс кэрол - рождественские песни.

- Ну и что, Чайковскому стало от этого хуже?

Даня: Там не поют.

Мы ( оба ) Где?

Даня: В Щелкунчике. Американцы очень плохо реагируют на звучание русской речи. Она на них производит впечатление скрипа, скрежета и шипения. Слишком много согласных подряд и слишком много шипящих. Они это слушать не могут. И повторить не могут. Слово ''Здрасте'' ( Здравствуйте ) - произносится три а потом две согласных, это невыносимо для них.

- Ну ведь ''Аквариум'' пел на английском.

Даня: Они акцент слышат.

- Ну и что они ведь ирландцев слушают. Ирландский акцент их устраивает?

Даня: Это ирландский акцент родного для ирландцев английского языка, а не акцент чужого языка.

- Всё это очень проблематичное объяснение. Думаю, что дело ещё и в деньгах. В рекламу пиццы прежде чем она стала национальной американской едой были вложены миллионы. Нужно и в этом случае потратить большие деньги. Россия в 21 веке станет богатой страной. Коммунизм отброшен. Интеллект остался, ресурсы - тоже. Это случится - экономическое процветание. Это только вопрос времени. И тогда у России появиться материальные возможности продвигать свою культуру и свою музыку по странам и континетам. Есть же что продвигать.

БГ: Мне это всё приятно слышать, но чутьё мне подсказывает что это не случится. Если за десять веков богатыми не стали ещё один - не поможет. Но будем надеяться. Без надежды жить сложно. Тем более, что что-то действительно сдвинулось мы ( мы - это не только ''Аквариум'' )ездим по всему миру - границы открыты.

- Ну вот мы уже доехали. Спасибо, вам огромное. Я воспринимаю ваши последние слова тоже с надеждой. Границы открыты и поэтому мы надеемся что будем видеть вас в Бостоне, еще не один раз. Вас здесь всегда будут ждать. Спасибо.

С БГ говорили: Дан Дорфман, Даниил Борохович.

Комментарии

Добавить изображение



Добавить статью
в гостевую книгу

Будем рады, если вы добавите запись в нашу гостевую книгу. Будьте добры, заполните эту форму. Необходимой является информация о вашем имени и комментарии, все остальное – по желанию… Спасибо!

Если у вас проблемы с кириллическими фонтами, вы можете воспользоваться автоматическим декодером AUTOMATIC CYRILLIC CONVERTER.

Для ввода специальных символов вы можете воспользоваться вот этой таблицей. (Латинские буквы с диакритическими знаками вводить нельзя!)

Ваше имя:

URL:

Штат:

E-mail:

Город:

Страна:

Комментарии:

Сколько бдет 5+25=?