Независимый бостонский альманах

БИБИКА-2002

10-11-2002

[Диалог с бортовым компьютером]

Саша Бородин

  • Доброе утро, мистер Резников! Как спалось?
  • Погано после вчерашнего. Заводись.
  • Р-р-р-р-р! У-у-у-у-у-у… Куда поедем?
  • Элгин стрит, 42. Понятия не имею, как туда быстрее доехать в это время.
  • Пристегнитесь. Как выедете из гаража – поворачивайте направо, потом на третьем перекрестке – налево, потом…
  • Не спеши, я все равно не запомню. Подсказывай по ходу. Кстати, надо где-нибудь по дороге остановиться хряпнуть пивка.
  • “Управление автомобилем в нетрезвом состоянии наказывается лишением прав на срок до…”
  • Молчи, скотина! Не твое дело, что и когда мне пить. Где на пути будет ближайший винный или пивной магазин?
  • “Управление автомобилем в нетрезвом состоянии наказывается лишением прав на срок до…”
  • Ты что, завис?
  • Я никогда не зависаю.
  • Так где?
  • “Управление автомобилем в нетрезвом состоянии наказывается лишением прав на срок до…”
  • Понял. Мне надо купить для субботнего приема ящик пива, где по дороге ближайший магазин?
  • Поворачивайте прямо сейчас налево!
  • О-Кей!
  • Теперь снова налево.
  • Вижу! Умница! Переключись на охранный режим, я быстренько, даже дверь не запираю.
  • Заприте, в таком месте лучше запирать.
  • …Буль-буль-буль… Уф! Хорошо! Заводись.
  • “Управление автомобилем в нетрезвом состоянии наказывается лишением прав на срок до…”
  • Все о-кей, это “Кака-кола”. Заводись.
  • Р-р-р-р-р! У-у-у-у-у-у… На хайвее – пробка. Рекомендую объезд по Принс Уэлс Драйв – это все время прямо до Бейслайн Авеню.
  • Успеем до 10:30?
  • Успеваем с 17-минутным запасом. Не желаете ли кому-нибудь позвонить?
  • Черт! Кажется, опять забыл мобильник!
  • Это не проблема. У вас имеется 30 минут бесплатной связи с любой точкой планеты.
  • Ты что, не только навигатор, но еще и спутниковый телефон?
  • Я ваш транспортный секретарь.
  • А как набирать номер?
  • Просто скажите.
  • Ага… Пять-семь-семь-три-один-пять-восемь.
  • Area code?
  • Четыре-шестнадцать.
  • Би-би-би… Але?
  • Любимая?
  • О, Боже! Куда ты пропал? Где ты?
  • Еду к тебе.
  • Правда? Неожиданно как-то… У меня беспорядок…
  • …Извините, мистер Резников. Мы же едем на Элгин стрит, 42…
  • Ты не один?
  • Один. Это компьютер. Меняем курс, ты знаешь, куда, мы там были на прошлой неделе.
  • С кем ты разговариваешь?
  • С тобой, любимая. Просто заодно отдаю распоряжения компьютеру.
  • Похоже, ты только сейчас решил ехать ко мне. Что у тебя за дела на Элгин стрит, 42?
  • …Извините, мистер Резников, сейчас – направо.
  • Бизнес, дорогая. Вынужден зарабатывать на хлеб.
  • …Извините, мистер Резников, будем заезжать в магазин Армии Спасения за подарком, как в прошлый раз?
  • …Так ты мне ту вазу в “соловейке” купил! Подонок!
  • Остынь! Пиво будешь?
  • Буду.
  • Ну, и молчи. Компьютер, в “соловейку” не заезжаем. Набери номер семь-три-восемь-три-один-два-пять, код такой же, как до этого.
  • Би-би-би… Good morning! Michael Immigration. Can I help you?
  • Клава, это я. Мой чек готов?
  • Готов.
  • Вышли по почте, совершенно нет времени заехать.
  • Напрасно, Майкл тебя ждет для серьезного разговора.
  • Давай завтра в то же время.
  • Ну, смотри…
  • Вот и приехали. Переключись на усиленный охранный режим, в таком месте это не помешает. Жди через пару часов. (С мягким чавканьем хлопнула дверь).
  • Козел! – сказал компьютер и выключился.
Комментарии

Добавить изображение



Добавить статью
в гостевую книгу

Будем рады, если вы добавите запись в нашу гостевую книгу. Будьте добры, заполните эту форму. Необходимой является информация о вашем имени и комментарии, все остальное – по желанию… Спасибо!

Если у вас проблемы с кириллическими фонтами, вы можете воспользоваться автоматическим декодером AUTOMATIC CYRILLIC CONVERTER.

Для ввода специальных символов вы можете воспользоваться вот этой таблицей. (Латинские буквы с диакритическими знаками вводить нельзя!)

Ваше имя:

URL:

Штат:

E-mail:

Город:

Страна:

Комментарии:

Сколько бдет 5+25=?