Независимый бостонский альманах

МОСКВА 2004: ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

15-06-2004

Простодушные заметки

Саша БородинЯ прилетел сюда впервые за тринадцать с половиной лет эмиграции. В России сменилось несколько эпох, наступил двадцать первый век и “все-все изменилось”. “Москву не узнаете, это теперь совершенно другой город”, - много раз говорили мне в Оттаве те, кому попал за границу в качестве туриста или командированного по работе. Реальность, как всегда, оказалась сложнее наших о ней представлений. Москву я узнал мгновенно, старые рефлексы включились и начали работать с первых шагов по земле моего детства, юности, зрелости и вступления в предсклерозный возраст. Более того, Москва представилась даже более знакомой, чем была до этого. Парадокс? Ничего подобного! Просто сегодня она соединяет в себе неистребимые индивидуальные черты прошлого и привычные уехавшим на Запад элементы интернациональной рыночной экономики. Здесь особенно явственно проступают черты глобализации. И конечно, город разительно отличается от того, который мы покидали в 1991-м году. Тогда Москва лежала в руинах разрухи и выглядела, как Бейрут после гражданской войны. Полки всех без исключения магазинов были трагически пусты. Ныне это купающаяся в деньгах преуспевающая европейская столица.

Не верьте тем, кто рассказывает о таможенных ужасах аэропорта Шереметьево. Моя жена, к примеру, месяц назад была остановлена здесь уже на выходе в город с двумя своими неподъемными чемоданами. Чемоданы были взвешены (после полета!) и жене было предложено уплатить несуразную трехзначную сумму за перевес! Жена расстроилась, чуть не расплакалась, начала оправдываться, спорить, попросила позвать начальника. Пришел начальник и… отпустил ее без всякой доплаты. Слупить дуриком доллары с путешествующей без мужчины наивной канадки у сотрудников таможни не получилось, и они, досадуя на напрасно затраченные усилия, начали поджидать другую жертву.

Что касается меня, то я за несколько минут беспрепятственно преодолел таможенный барьер по зеленому коридору и вышел наружу. Никто меня не встречал! “Такси нужно?” - спросил дежурный представитель этого сервиса. Обратите внимание: именно дежурный с идентификационной карточкой на груди, а не свора алчных водил в кожаных куртках. Нет, спасибо, - ответил я. – А как тут у вас можно позвонить?” Дежурный достал из кармана сотовый телефон: “Какой номер?” Я продиктовал домашний телефон сына. Дежурный позвонил, некоторое время ждал, потом протянул мне трубку: “Послушайте, там никто не отвечает”. “Наверное, сын застрял в пробке”, - предположил я. Минут через пять прибежал сын, и выяснилось, что он действительно угодил в автомобильную пробку. “Спасибо!” - сказал я на прощание любезному представителю таксомоторного сервиса. “Счастливо!” - ответил он с искренней улыбкой.

Мы поехали через центр.

Не верьте тем, кто рассказывает о кошмарных автомобильных пробках на московских магистралях. Движение, как движение, ничуть не хуже и не лучше, чем, например, в Торонто или Нью-Йорке, только более творческое что ли. Я имею в виду творческий подход водителей к дорожной разметке. Например, разметка предполагает движение в два ряда, а машины едут в три. Таким образом, увеличивается пропускная способность улиц… Качество дорожного покрытия прекрасное, много новых современных трасс, эстакад, развязок, тоннелей. Повсюду маячат оранжевые жилеты муниципальных рабочих, поддерживающих в порядке асфальт, его разметку и бордюры. Правда, на внутренних проездах и во дворах по-прежнему встречаются ямы, канавы и лужи. Обочины шоссе тоже выглядят не по-канадски, то есть они нередко изуродованы шинами тяжелых грузовиков. Газоны – буйно цветущие, но попадаются и аккуратно постриженные. А вот деревья – те выше и зеленее, чем в Онтарио. В окне, напротив которого я пишу эти заметки, густая листва тополей поднялась вровень с соседним девятиэтажным домом.

Москва

Обилие рекламы на московских улицах, в метро, в телевизионных и радиопередачах уже ни для кого не новость. Забавно другое - русский перевод привычных на английском языке рекламных слоганов как бы проявляет их лингвистический идиотизм. “Отдайся шоппингу!” На свежего человека вроде меня такие фразы действуют, как шутки Жванецкого.

Сотовых телефонов в Москве нет только у кошек и собак. Продаются они на каждом углу. Вообще, товарный голод и очереди давно здесь забыты. На следующий день после приезда я пошел погулять по городу. Повсюду бесчисленное множество магазинов, магазинчиков и палаток. Многие из них открыты круглосуточно. Ассортимент товаров и продуктов – безграничный. Торговые центры совершенно такие же, как у нас в Канаде, даже, пожалуй, роскошнее. Много привычных вывесок на английском языке. Еда разнообразнее и для родившегося в России человека вкуснее, чем американская. Центр города выглядит чистым и ухоженным, много новых зданий современной архитектуры. Развалины разбираемой гостиницы “Москва”, которая будет воссоздана на основе последних строительных технологий, прикрыты рекламными щитами величиной с футбольное поле.

Красивые девушки по-прежнему в моде. Здесь они, как и в Канаде, тоже ходят с голыми животами, но по причине высокой плотности населения создается впечатление, что их много. Это, конечно, приятно.

Мне надо было купить кое-какие русские версии компьютерных программ. Я нашел их буквально под окнами нашего дома. А вот за русской клавиатурой для моего карманного компьютера пришлось ехать в специализированный магазин на метро, правда, только две остановки. Продавец неторопливо вник в суть моей надобности и не просто “отпустил” мне товар, а по собственной инициативе профессионально проделал все установочные и наладочные процедуры, чтобы убедиться, что устройство работает. В Канаде подобная клавиатура стоит примерно 150 долларов, не считая налогов. Здесь я купил ее с нанесенными промышленным методом русскими буковками всего примерно за 100 канадских долларов и без дополнительных налогов. Надпись на изделии, ничем не отличающимся по качеству от продающихся в Канаде, гласила: “Сделано в России”.

Теперь о том, что мне показалось непривычным.

Ну, во-первых, русская речь, несущаяся со всех сторон. Мы, конечно, говорим по-английски, но все-таки говор прохожих на канадских улицах для нас звучит неким шумовым фоном. Это, несомненно, благо, потому что защищает уши от безбрежного океана человеческой глупости. А здесь – не так, здесь все понимаешь, и это с непривычки несколько напрягает. И еще нормальная для озабоченных россиян неулыбчивость. Продавцы и обслуживающий персонал все делают, как надо, но при этом могут на вас вообще не смотреть. Обижаться на это так же глупо, как на погоду. Здесь так, а там – этак. Должны же в конце концов быть какие-то отличия между странами.

Ну, а в целом первые впечатления от встречи с брошенной родиной приятные. Хотя не следует сбрасывать со счетов, что они всего лишь результат наружного осмотра. Надо копнуть глубже, поговорить с людьми, тогда картина станет более полной. Об этом – в следующих заметках из Москвы.

Комментарии

Добавить изображение



Добавить статью
в гостевую книгу

Будем рады, если вы добавите запись в нашу гостевую книгу. Будьте добры, заполните эту форму. Необходимой является информация о вашем имени и комментарии, все остальное – по желанию… Спасибо!

Если у вас проблемы с кириллическими фонтами, вы можете воспользоваться автоматическим декодером AUTOMATIC CYRILLIC CONVERTER.

Для ввода специальных символов вы можете воспользоваться вот этой таблицей. (Латинские буквы с диакритическими знаками вводить нельзя!)

Ваше имя:

URL:

Штат:

E-mail:

Город:

Страна:

Комментарии:

Сколько бдет 5+25=?