Независимый бостонский альманах

ВСТАВАЙ, ПРОКЛЯТЬЕМ НЕРУШИМЫЙ...

13-07-2005


[Анализ Гимна РФ]

Давно подмечено: если текст пишется осмысленно, если автор понимает, к чему его работа - доля двусмысленностей в получившемся тексте обычно мала. Но если текст пишется непонятно к чему и без желания - с текстом начинают происходить чудеса, причём каждая следующая строка - всё чудесатее и чудесатее. Двусмысленности, посторонние смыслы, комические интертекстуальности - всё это внедряется в текст и разъедает его изнутри. Язык заставляет автора проговариваться: на свет выходит вовсе не то, что автор хотел написать.

Можно по-разному относиться к тексту Гимна СССР и к той идеологии, которую этот текст несёт в себе. Безусловно одно: текст Гимна СССР творился осмысленно, и в нём присутствовала последовательная идеология. Поэтому данный текст обладает такой "плотностью семантического ряда", что в него "иголку нельзя просунуть".
Не так обстоит дело с Гимном РФ...

Его первоначальный вариант ("Широкие крылья раскинув над нами, российский орёл совершает полёт") меня не на шутку напугал. Я сразу же вспомнил блоковского "Коршуна" - и ужаснулся: всякий Гимн по своей сути сакрален и несёт в себе программу будущего; интертекстуальная параллель с "Коршуном" сулила скверное будущее ("Идут века, шумит война, встаёт мятеж, горят деревни..."). Мой друг Саша Адельфинский также ужаснулся - он сказал, что двуглавый орёл непредставим В ПОЛЁТЕ и что орёл, летящий, раскинув широкие крылья - это НЕМЕЦКИЙ (фашистский) орёл...

К счастью, вариант Гимна "с орлом" не был утверждён; на свет появился иной вариант - вялый и рассыпающийся, но, хотя бы, не зловещий. Попробую проанализировать его...

Россия - священная наша держава!
Россия - любимая наша страна!

Пока, вроде бы, всё в порядке. Плохо только, что Гимн начинается с констатации. Всякая констатация - по своей сути безблагодатна, а сакральный текст должен быть благодатен, он должен начинаться с интонационной атаки.
Далее - возникают сюрпризы...

Могучая воля, великая слава -
Твоё достоянье на все времена.

Музейное, что ли, "достоянье"? Страна как богатый музей: и воля, и слава - всё в прошлом. А в будущем - ни воли, ни славы...

Славься, Отечество наше свободное - Строка взята из старого Гимна; к ней претензий нет.

Братских народов союз вековой... Стоп... Главное значение слова "вековой" - "существующий в течение одного века" ("вековой дуб"). Маловато будет...

Предками данная мудрость народная, Позвольте полюбопытствовать, КАКАЯ мудрость?

Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Ничего не понимаю. Строка "предками данная мудрость народная" предполагает дальнейшее разъяснение после двоеточия. Но разъяснения нет. Судя по всему, "мудрость народная" - это "союз вековой". Но так предложение строить нельзя. Налицо синтаксическая ошибка. "Мудрость народная" торчит из припева и провоцирует на дополнения ("Предками данная мудрость народная: тебя посадят, а ты не воруй" - М. Леонтьев).

От южных полей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.

Гм... "Географические фанфоронады наши..." (Пётр Вяземский, далее - по тексту).

Одна ты на свете, одна ты такая!

Ужасно! Рекорд непроизвольного комизма - "такая"... Песня "Мадам Брошкина".

А я такая, растакая, блин, такая,
Но мой поезд ушёл.

Кстати, эта интертекстуальность очень хорошо согласуется с "достояньем"; всё это создаёт "параллельную концепцию" текста.

Хранимая Богом родная земля. А другие страны - не хранимы Богом? Так, что ли?

Широкий простор для мечты и для жизни,

Что за мечта, не имеющая никакого отношения к жизни? Ещё одно подтверждение "параллельной концепции" (кстати, я почему-то запомнил эту строку так - "Широкий простор для ТРУДА и для жизни"; это - довольно реалистично: "труд" и "жизнь" - разведены).

Грядущее нам открывают года.
"Здесь, на неизведанном пути, ждут замысловатые сюжеты"...

Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Хотя бы одна строка нашлась без двусмысленностей - и то хорошо...

Так было, так есть и так будет всегда!

До определённого времени я считал эту строку примером "абсолютной тавтологии". Потом я узнал, что в ней - вдобавок ко всему - присутствует смешная интертекстуальность. Мой московский приятель Саша Фишман написал, что была в своё время синагогальная песня, поющаяся на мотив "Шалом Алейхем", а в этой песне - звучали такие строки:

Израиль - родина евреев,
Израиль - родина евреев.
Так было, есть и будет, будет так всегда.

Интертекстуальность, конечно, у Михалкова получилась невольная. Но всё равно забавно.
Что сказать напоследок? В Гимне РФ отразилось полное отсутствие какой бы то ни было идеологии. Получившийся текст говорит за себя: Россия как "музейная страна", которой остаётся единственное - гордиться своим великим прошлым.

"Совершите вы массу открытий, иногда не желая того...".

Комментарии

Добавить изображение



Добавить статью
в гостевую книгу

Будем рады, если вы добавите запись в нашу гостевую книгу. Будьте добры, заполните эту форму. Необходимой является информация о вашем имени и комментарии, все остальное – по желанию… Спасибо!

Если у вас проблемы с кириллическими фонтами, вы можете воспользоваться автоматическим декодером AUTOMATIC CYRILLIC CONVERTER.

Для ввода специальных символов вы можете воспользоваться вот этой таблицей. (Латинские буквы с диакритическими знаками вводить нельзя!)

Ваше имя:

URL:

Штат:

E-mail:

Город:

Страна:

Комментарии:

Сколько бдет 5+25=?