Независимый бостонский альманах

ВСЯ СЕТЬ - ГОСУДАРЮ, или ОТМЕННАЯ КНИГА

06-04-2008

Читатель, друг мой высокий, погутарим (как говаривали донские казаки) об одной чрезвычайно нетривиальной (так скажем) книге: Александр Житинский. Государь всея Сети. Роман. СПб., Издательство «Геликон Плюс», 2007. 364 С. Тираж не указан (первое издание разошлось тиражом 10 000 экземпляров).

Василий ПригодичКак всегда – об авторе. А.Н.Житинский родился 19 января 1941 г.. По первому образованию (ленинградский Политех) – инженер-электрофизик. Публикуется с 1970 г. (и много). Писатель родом из той ярчайшей центурии питерских литераторов, к которой принадлежат: И.Бродский, Е.Рейн, С.Довлатов, В.Уфлянд, А.Кушнер, Д.Бобышев, А.Найман, Б.Улановская, К.Азадовский, В.Кривулин и др. Житинского часто именуют «культовым писателем». А почему? Да потому, что он и есть культовый писатель. Сетевики давно создали лелеемый культ Массы (основной интернет-псевдоним писателя). Александр Николаевич – самый известный в Питере меценат-покровитель начинающих писателей и начинающих рокеров – щедрый и бескорыстный. Сколько литературных дарований стартовали в его издательстве «Геликон Плюс».

«Его Превосходительство
Любил домашних птиц
И брал под покровительство
Рифмующих девиц».

Никакой иронии, высокое уважение. Житинский ввел «за ручку» в большую литературу, к примеру, блестящих поэтов: Наилю Ямакову и Светлану Бодрунову. Барышни-прелестницы, ау. Целую ручки.

И самое главное: Житинский - патриарх русской литературной Сети РУЛИНЕТа). Громовержец и милостивец. "Массу" знают тысячи если не сотни тысяч сетевых насельников. Почему вся Сеть (литературная) Государю? - в заголовке статьи. Да потому, что он венчался на сетевое царство тогда, когда многие сетевые писатели еще в школу ходили. Акулы Сети благодарны своему Государю.

Житинский основал десять лет назад легендарное сетевое "Литературное объединение им. Лоренса Стерна" (английский писатель; 1713-1768; автор романов "Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена" и "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии"; основоположник сентиментализма), из горнила которого вышли превосходные авторы Дмитрий Горчев, Линор Горалик, Дмитрий Коваленин, Вадим Смоленский. Перу Житинского принадлежат такие книги, вызвавшие огромное читательское внимание, как, например, "Желтые страницы Internet: Отдых и развлечения. Записки WEB-дилетанта" (вышла несколькими тиражами).

Писатель Дмитрий Быков назвал предыдущий фолиант Житинского "Потерянный дом, или Разговоры с Милордом" "лучшим романом восьмидесятых". Проблематику новой книги Александра Николаевича он очертил так: "Сегодня Житинский во второй раз написал роман, в котором каждый прочтет главную правду о времени и о себе. ""Государь всея Сети" - книга, в которой сказано о русском прошлом, настоящем и будущем нечто очень важное, понятное всем, но до сих пор не сформулированное вслух". Можно любить Дмитрия Львовича (можно не любить; да еще как), но в тонком уме и тонком вкусе ему не откажешь. Все так, все именно так.

Мне еще хочется поговорить об Александре Николаевиче. В "Разговорах с милордом" писатель дал великолепное определение художественной литературы как феноменального явления, определил эйдос (выражаясь простецким языком) этого великого вербального "построения":
"Литературные сочинения постоянно путают с инструментами, которые должны бить, вскрывать, поднимать, протягивать, указывать, сигнализировать, вдалбливать, пронзать и тому подобное. Или же считают их зеркалом и одновременно осветительным прибором. Между тем, все перечисленные вами цели - суть частные следствия общей объединительной роли, которую призвана играть литература...

Литература есть игра, она сродни актерскому ремеслу, между тем как ее обычно поверяют не законами игры, выдуманными автором, а законами самой жизни... Литература - игра, не более, но и не менее, и относиться к ней следует как к игре - не менее, но и не более. Великая это игра или мелочная, трагическая или пародийная - она всегда остается игрой, ибо дает читателю возможность проиграть в душе тысячи ситуаций, поступков, характеров, лежа при этом на диване и перелистывая страницы". Как просто, и как... мудро. Прошу прощения за столь пространную цитату. Эх, ввести бы эти положения в марксистско-ленинскую теорию литературы. Поздно, ибо оная приказала долго жить. Впрочем, вдруг быть и воскреснет. Читатель спросит: а почему я так много пишу о писателе. Да потому, что я его люблю. Вот и вся тайна сакральная.

Роман Житинского принадлежит к весьма редкому в отечественной литературе жанру УТОПИИ (не путать с антиутопией). В числе предшественников писателя - князь В.Одоевский, В.Брюсов, А.Богданов (Малиновский), А.Беляев, И.Ефремов. Утопия (от названия книги Томаса Мора) - идеальная страна, идеальное общество, которого нет и не будет, а жаль. Антиутопия - все наоборот: ужасающее государство, террористический режим, казни бессудные, подавление мысли. Естественно, антиутопии популярней утопий. Западные читатели любили пощекотать себе нервишки романами Е.Замятина, Д.Оруэлла и т.д. А мы, грешные, семьдесят один год прожили в натуральной (не литературной) антиутопии.
Я не буду (как всегда) "раскрывать" сюжет. В романе идет речь о ……. попытке восстановить на Руси-Матушке ……… форму правления и создать "первое государство виртуального мира" (С. 306). В книге два основных героя: отставной физик Алексей Донников и таинственный юноша Кирилл Демидов, его ученик. Таинственный потому, что у него великая миссия стать …..

Есть и еще великая героиня книги - Великая Сеть. Велик и грозен сетевой универсум.
Никак не могу привыкнуть к новой критической манере. Самый злой критик в России Виктор Топоров написал разнузданную, неправедную и лживую статью о романе Житинского. Заметка смастрячена в простой манере: подробнейший пересказ сюжета плюс хамские арабески. Так вот, критик неправильно излагает сюжетную линию романа, т.е. полистал книгу кое-как и облыжно "наехал" на писателя. Эх, грешно, право. Маршак когда-то хорошо сказал: Каков художник, таково и его искусство (это относится и к писателю, и к критику-Зоилу).

Читатель, помнишь ли Ты школьное литературоведение? Всем нам училки-словесницы задиктовывали презабавные, ей-Богу, цитаты Белинского: "Евгений Онегин" - "энциклопедия русской жизни"; "Герой нашего времени" - "грустная дума о нашем времени". Вот эти цитатки содержат квинтэссенцию последнего романа Житинского. Стопроцентное попадание. Роман Житинского - моментальный снимок и монументальный срез того, что именуется действительностью и реальностью. Есть ли ОНИ на самом деле - вопрос.

Герои романа принадлежат к разным классам-стратам, танцующим под волшебную дудочку романиста. В незапамятные годы критик А.Пикач определил "триаду" дарования Житинского: "комическое, фантастическое и лирическое". Писатель верен себе: все это щедро представлено в романе. Я бы еще добавил иронию и гротеск в отношении абсурдности жизни нашей грешной.

Автор делает важное признание: "Я не пишу чужих романов, то есть тех, которые не прожил сам. Потому что романы не выдумываются, а проживаются, о чем сейчас практически забыто" (С. 3). Открою детский секрет: в каждой большой книге есть наиглавнейший герой - сам Автор.
Помнишь, Читатель, четверостишие Бродского:

Только то и тревожит,
Что грядущий режим,
Не изведан, не прожит,
Но умом постижим.

Вот писатель и пытается предвосхитить и осмыслить грядущее.
Книгу Житинского можно назвать "компьютерным романом", жанр, который уже проклевывается. Речь идет не только о содержании книги, но и о новых писательских технологиях.

Читатель, знаешь ли Ты олбанский (олбанцкий) язык. Нет? Ну, Тебе пора на пенсию. Впрочем, "превед-медвед" Ты наверняка встречал в новом обиходе. Это сетевое поветрие распространяется, как пожар в степи, пожар в Сети. Олбанский язык, культивируемый сайтом "Удафф", суть отдых "интеллигента от интеллекта" (так четко выразился главный удаффовец - Д.В.Соколовский). Разумеется, в столь злободневном романе уделено внимание и "олбанскому" языку.
Поприветствуем писателя по-олбански: Аффтар - аццкий сотона - жжот ни па-деццки - пеши исчо. Читатель, не криви губу. Это совершенно новое течение в русском языке: олбанцы используют фонетический принцип написания (в отличие от морфологического - в нормативной грамматике, т.е. приближаются к белорусской системе письма) и отчасти транскрипцию.

В завершение приведу финальный абзац моей давней статьи о предыдущем романе Житинского: "Отменная книга, господа, созданная тонким и высокоталантливым автором, исписавшим тысячи страниц, много продумавшим и пережившим, перестрадавшим и перетерпевшим. Смело рекомендую роман читателям всех возрастов. Да, помимо всего вышесказанного новый роман Житинского - мастерская, тщательно спроектированная проза, отточенная, оперенная. Рекомендую". Ни убавить, ни прибавить. Все так и есть.

Читатель, обрати внимание на классическую классификацию "юзеров Живого Журнала" (Ты ведь наверняка один из НАС - С. 47-48). Завершу заметку "максимой" романиста: "У меня с первых моих дней в Сети есть принцип - писать о себе правду. Какой есть - такой есть". Читатель, как хорошо сказано. Афористично.

P.S. В следующий раз потолкуем о знаменитом романе знаменитого московского адвоката Павла Астахова "Рейдер". Смею думать, что проблематика романа заинтересует людей, проживающих на цветущих лугах "Территории бизнеса". Автор идеи романа - покойный Б.Н.Ельцин.

Комментарии

Добавить изображение



Добавить статью
в гостевую книгу

Будем рады, если вы добавите запись в нашу гостевую книгу. Будьте добры, заполните эту форму. Необходимой является информация о вашем имени и комментарии, все остальное – по желанию… Спасибо!

Если у вас проблемы с кириллическими фонтами, вы можете воспользоваться автоматическим декодером AUTOMATIC CYRILLIC CONVERTER.

Для ввода специальных символов вы можете воспользоваться вот этой таблицей. (Латинские буквы с диакритическими знаками вводить нельзя!)

Ваше имя:

URL:

Штат:

E-mail:

Город:

Страна:

Комментарии:

Сколько бдет 5+25=?