Независимый бостонский альманах

Я ВАС ЧИТАЛ. . .

16-05-2010

Универсальное

Статья http://lebed.com/2010/art5677.htm вызвала множество (штук 7-8) откликов в Гусь-буке, и одну короткую заметку В. Петрова http://lebed.com/2010/art5682.htm (о которой я говорю отдельно ниже). Oтклики были блестящей иллюстрацией к известному "закону незапланированных последствий". То есть я ожидал отзывов именно на статью, а получил исключительно на ту самую поэму об анализе литературе на примере Д.Рубиной, которая была опубликована в 2008 году. По-видимому, читатели в статьe натыкались на ссылку на поэму, переходили туда - и уже не могли оторваться… ?ричем смысл отзывов был примерно такой - "что ж ты на прозу перешел, когда такие чудные стихи писал!". Все это очень поучительно и косвенно подтверждает один из тезисов статьи о том, что литература еще не умерла и что пути ее познания неисповедимы. Достаточно написать о мировой литературе - сразу начинают читать самого тебя; в этом что-то есть...Я искренне благодарен всем тем кто высказался на данный счет, тем более что никаких ругательств по поводу поэмы (как и статьи) не обнаружил.

Но тут легко стать не объективным. Я честно пытался читать Гусь-буку два-три дня, но потом понял, что не могу больше этого делать. Не только потому, что многое написанное там читать крайне неприятно (местами идет нецезурированный поток злобной ругани), но по более технической причине. Объем текста за Апрель - около 1000 страниц (!) в Word (проверял). За минусом пробелов, дат и пр. - пусть 400 страниц сплошного текста. Mатериал совершенно не упорядочен, поток сознания нескольких десятков (сотен?) людей; построить непрерывную линию аргументов от одного автора к другому крайне сложно и требует непрерывного внимания. Поэтому, хотя порой чтение книги крайне интересно - я был не в состоянии продраться сквозь материал хотя бы за две недели и отловить какие-то иные отзывы. Так что если они там и были - я нe могу на них ответить.

Скорее всего, я пишу здесь очевидные вещи и Редактор это прекрасно знает. Но все же, может быть, есть возможность сделать, наряду с общей гостевой книгой, индивидуальные комментарии к каждой статье, как это имеется во многих других изданиях? Я уверен, это бы понравилось всем лебедельцам.

Персональное

Уважаемый господин Петров! Спасибо за сочуственное отношение к моей статье. Я бы хотел, однако, внести пару уточнений. Повод для Вашей публикации изложен так: "Но где-то в глубине Ваших рассуждений Вы не удержались от язвительной фразы в методический «огород» Кирпичева: «А если учесть, что такие "литературные произведения" как Ветхий завет или Коран сюда не вошли (я думаю, уровень Шекспира у весь масштаб графика упал бы очень сильно)...». После этого Вы приводите ряд цифр и развиваете мысль о том, что по количеству ссылок на Гугле резко доминирует Библия, а не Ветхий Завет или Коран, которые я упомянул. С этим невозможно спорить, но я не совсем понимаю, в чем здесь противоречие моим словам.

1. Конечно, я бы мог сказать и "Библия" - я не смотрел на ссылки, хотя было ясно что ее много. ?о это дело не меняет.

2. Ветхий завет является неотьемлемой частью Библии, и различить какая часть в 232 миллионах ссылок (Bible) относится к Ветхому, а какая - к Новому, я думаю, невозможно и бессмыссленно. Даже если условно поделить их число на две равные части, то есть считать что на Ветхий приводится 116м (а вместе с "Old Testament" -131 м.), то моя фраза остается верной - маcштаб графика резко меняется. Но надо отдать должное фантастической популярности именно Шекспира - 55м ! То есть даже в сравнении с Библией он все же вполне различим (как и Данте, Гете и Гомер - около 36-28м каждый; сравните с Л. Толстым - 4м)

3. Некоторые ссылки у Вас не вполне аккуратны. Коран на английском все же Qur’an (или Quran); тогда число ссылок будет 26м, а не 14м как у вас для Koran (и около 20м на арабском). То же самое с Торой: по английски это Torah (7м), против Вашей Tora (9.5м). Но есть и разница. Если Koran все-таки означает в большинстве случаев то же что Quran, то Tora практически не разу не совпадает с правильной транскрипцией Torah, то есть это просто не о той самой Торе. В итоге Корана существенно больше, а Торы - на треть меньше чем следует из Вашей таблицы.

4. Но все это не так принципиально. Ясно, что как ни меряй эффект самой читаемой в мире книги - Библии - он будет чрезвычайно большим, что, собственно, я и хотел сказать (похоже, что Коран все же пока менее популярен чем Шекспир в Западной цивилизации - я бы мог его и не упоминать, строго говоря. Теперь вот обратил на это внимане благодаря Вам - спасибо).

5. В свете всего сказанного Ваша фраза "Ветхий Завет в данном масштабе не просматривается даже при сильном увеличении. Отсюда и возникает невольное подозрение: «А не водило ли рукою Вашей сознательное или подсознательное лукавство при написании Вашей статьи?» выглядит очень странной. В чем лукавство? В том, что я сознательно "преувеличил" роль Ветхого завета? А надо было сказать "Библия", где он и обретается и, стало быть, "просматривается" без всякого увеличения? Спешу заверить, что лукавства не было, написал то что пришло в голову как очевидное (даже промахнулся с Кораном, мог бы и проверить). ? про все остальное я сказал выше.

Комментарии

Добавить изображение



Добавить статью
в гостевую книгу

Будем рады, если вы добавите запись в нашу гостевую книгу. Будьте добры, заполните эту форму. Необходимой является информация о вашем имени и комментарии, все остальное – по желанию… Спасибо!

Если у вас проблемы с кириллическими фонтами, вы можете воспользоваться автоматическим декодером AUTOMATIC CYRILLIC CONVERTER.

Для ввода специальных символов вы можете воспользоваться вот этой таблицей. (Латинские буквы с диакритическими знаками вводить нельзя!)

Ваше имя:

URL:

Штат:

E-mail:

Город:

Страна:

Комментарии:

Сколько бдет 5+25=?