Независимый бостонский альманах

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ «СОВРЕМЕННОЕ ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ»

01-05-2015

image001                                                                                      Сорос и Сойфер (слева)

Неоспоримый успех Соросовских конференций учителей и высочайший научный уровень лекций Соросовских профессоров на них привел меня к еще одной идее, которую я озвучил в середине 1995 года. Я высказал предложение подготовить на основе этих лекций  сводки последних достижений науки в томвх энциклопедии, в которых статьи были бы размещены не по алфавитному порядку, а включали бы обзорные статьи по каждой науке. Мне представлялось, что издание такой энциклопедии должно было стать завершающим шагом Образовательной Программы.

Редактирование «Соровсокго Образовательного Журнала» неоспоримо свидетельствовало, что в составе Соросовских Профессоров собраны лучшие ученые России, что заведенная в нашем журнале практика рецензирования сотен статей о последних достижениях науки позволит достаточно полно осветить прогресс в современных науках, а именно такой набор статей должен был составить энциклопедию современной науки, которая должна была напоминать по своей структуре «Энциклопедический Словарь Гранат», в котором крупнейшие русские ученые и мыслители пытались в формате обобщающих статей представить прогресс наук к началу ХХ века.

Принципы подготовки энциклопедий были хорошо мне известны. Я участвовал в разработке словника 3-го издания Большой Советской энциклопедии, потом написал 18 центральных статей по генетике для этого издания («Ген», «Генетический код», «Геном» и другие). Затем я написал много статей для другого, уже более специализированного издания — «Популярной медицинской энциклопедии», участвовал в подготовке еще нескольких энциклопедий, в том числе «Детской энциклопедии». Таким образом, в целом я знал не понаслышке и принципы создания энциклопедий, и редакционную кухню, так важную для всякого подобного начинания, и полюбил эту работу.

Зная лучших профессоров страны во всех направлениях науки, нам удалось легко скомпоновать редакционные советы, которые должны были определить перечень необходимых для каждой дисциплины статей и найти опытных редакторов томов из числа тех же Соросовских Профессоров. В короткий срок они смогли сопоставить имеющиеся в «Соросовсом Образовательном Журнале» статьи с набором необходимых для каждого тома энциклопедии статей, они же назвали своих коллег, кому можно было заказать недостающие статьи, и, таким образом, помогли реально определить сроки пополнения портфеля редакции всеми необходимыми статьями для каждого из томов «Энциклопедии современного естествознания».

Когда впервые я объяснил это Джорджу, мне показалось, что он воспринял идею благосклонно. В бюджет на 1995 год были включены первые суммы средств для оплаты начальной работы по подготовке проекта энциклопедии.

Тем временем «Соросовский Образовательный Жур-нал» развивался очень успешно: в 1996 году в редакцию было представлено уже около 1000 статей, из них более 700 прошли рецензирование и были одобрены к печати. Однако опубликовать все их сразу было невозможно. Я полагал, что оставался один выход из положения: от слов о желательности подготовки энциклопедии перейти к реальной работе.

На заседании Правления Программы 12 января 1996 года была единогласно принята резолюция: приступить к созданию «Соросовской Энциклопедии Для Учителей», используя статьи из нашего журнала в качестве главного источника для нее.

 

Был и еще один побудительный мотив, подкреплявший мой интерес к созданию энциклопедии. Полученные мною два высших образования — биологическое и физическое — привели к тому, что я старался хотя бы поверхностно знакомиться с главными новостями в обеих дисциплинах. К тому же я уделял время тому, чтобы писать научно-популярные статьи и книги, поэтому объяснение сложных проблем науки было для меня близким и важным. Когда через мои руки прошло несколько сот статей Соросовских Профессоров для журнала, я укрепился в мысли, что они могут послужить основой энциклопедии современных знаний. Именно поэтому в самом начале «Предисловия главного редактора» к энциклопедии я писал:  «Информация, представленная в энциклопедии, позволит читателям лучше понять, с чем входит современное естествознание в ХХI век. Мы уверены, что наш труд своевременен.

Есть кардинальное отличие в темпах развития естество-знания за последнюю четверть века от темпов в предшествующие периоды. Практически все отрасли естествознания в указанный период получили такое мощное развитие, какого не знала вся история науки. Характерными… стали интеграция многих разделов науки и проникновение методов одних дисциплин в исследования, осуществляемые в рамках других дисциплин. В последнюю четверть ХХ века резко сократился срок от момента открытия новых принципов до их широкого практического использования.

Эта тенденция просматривается во всех отраслях науки…  Мы входим в ХХI век с необычайно разросшимся багажом знаний в области естественнонаучных дисциплин, что и послужило моральным стимулом для работы над данной энциклопедией. Традиционно высокий в России уровень знаний школьных учителей, учащихся и студентов — тех, кому в первую очередь адресована наша энциклопедия, — требу-ет создания такой сводки последних достижений естественных наук.  …Символично то, что идейные стимулы, руководившие создателями “Энциклопедического Словаря Гранат” на рубеже XIX—XX веков, — показать мощь научного прогресса, достигнутого к началу ХХ века, и резкое ускорение этого прогресса в тот период — совпадают с нашим стремлением дать сводку достижений естествознания конца ХХ века».

Структура энциклопедии и редакторы томов

Каждый том планируемой энциклопедии был отведен определенной науке, а после этого были выбраны будущие титульные научные редакторы томов и редакторы всех разделов в каждом томе. Затем пришел черед найти ре-дакторов для всех дисциплин (мы хорошо понимали, что редакторы, хорошо знающие, например, химию, не смогут профессионально редактировать статьи по математике или наукам о Земле, нужно было собрать специализированные редакции для каждого тома). Первым стал том «Физическая химия», вторым — «Общая биология», третьим — «Математика. Механика», четвертым — «Физика элементарных частиц. Астрофизика», пятым — «Физика конденсированных сред», шестым — «Общая химия», седьмым — «Физика волновых процессов», восьмым — «Молекулярные основы биологических процессов», девятым — «Науки о Земле», десятый том озаглавили «Современные технологии».

Научными редакторами томов были утверждены выдающиеся специалисты в своих областях, авторы известных монографий, учебников и популярных книг, имеющие огромный опыт работы по редактированию научных текстов. Так, ответственным редактором тома «Науки о Земле» стал Н. В. Короновский — главный редактор Геологической энциклопедии, член редколлегии двух геологических журналов, издающихся на русском и английском языках, автор двух монографий и четырех учебников, один из которых был переведен на немецкий и издан в Германии.

Короновский широко известен в мире как выдающийся педагог: его приглашали читать курсы лекций в США, Канаде, Норвегии, Израиле, Венгрии, Болгарии. Том «Общей биологии» редактировал Ю. П. Алтухов — академик РАН, директор Института общей генетики РАН, главный редак-тор «Журнала общей биологии», заместитель главного редактора ведущего международного биологического журнала, автор трех монографий, одна из которых была переведена на английский и издана в Великобритании, лауреат Государственной премии. Ответственным редактором тома, посвященного молекулярной биологии, согласился стать Ю. А. Владимиров — академик Российской Академии медицинских наук, редактор биологического раздела Большой Медицинской Энциклопедии, автор пяти книг, одна из которых была переведена на английский и издана в США Издательством Berkley University Press.

Том «Математика. Механика» редактировал Ю. П. Соловьев — сопредседатель Российского математического общества, многолетний заместитель главного редактора всемирно известного журнала «Квант», переводимого на английский и издаваемого в Америке, Германии, Японии и других странах издательством Springer Verlag, автор трех монографий. Том «Физика элементарных частиц. Астрофизика» редактировали три крупнейших российских ученых: Б. И. Садовников — член редколлегии американского физического журнала «Non-Linear Dynamics», автор двух монографий, одна из которых издана в США на английском языке, В. П. Смилга — автор трех монографий (все переведены на английский язык и переизданы в США и Англии), редактор четырех сборников статей по ядерной физике и А. М. Черепащук — тогда еще член-корреспондент РАН (позже он был избран академиком РАН), директор Государственного Астрономического института имени Штернберга, профессор МГУ, главный редактор «Астрономического журнала», издаваемого на русском и на английском, и редактор астрономических каталогов, изданных в России и США.

Довольно сложным в процессе подготовки оказался том «Современные технологии», включивший в себя разделы по передовым технологиям в физике, химии и биологии. Поэтому пришлось искать трех редакторов для этого тома, и мы остановились на кандидатурах С. Д. Варфоломеева, профессора химического факультета МГУ, Р. Н. Кузьмина — члена редколлегий трех научных журналов, автора 10 мо-нографий и учебников, редактора десяти научных сборников и Г. В. Лисичкина — главного редактора «Журнала Российского химического общества», члена редколлегий еще трех ведущих журналов, автора трех монографий и редактора 11 книг по химии.

Таким образом даже из этого перечня видно, что руководить подготовкой материалов для каждого тома взялись выдающиеся ученые, известные научной общественности как лидеры в своих областях знания. Надо отдать должное и руководителю Профессорской подпрограммы доктору технических наук Л. А. Рябовой. С поражающей многих готовностью и тактичностью Лидия Александровна легко находила язык с самыми разными людьми из академического мира и мягко, играючи добивалась, чтобы занятые ученые отвечали на наши просьбы и готовили в срок статьи для энциклопедии. Техническое обеспечение проекта осуществлял уже не раз упоминавшийся выпускник Московского физтеха В. Г. Зарницын. Значительную роль сыграл также физик по образованию, ставший первоклассным специалистом в области компьютерной подготовки статей к печати, А. Ю. Кондратович.

Перед тем, как заказывать статьи, надо было подготовить юридически отточенный проект контракта с авторами, соответствующий российскому и американскому законодательствам (это было сделано благодаря помощи юридичес-кой компании «Алруд» и персонально В. А. Рудомино), разработать правила для авторов и график представления статей в срок, решить массу других организационных вопросов. Особенно тщательно были продуманы задания авторам. Решающую роль в оценке научной готовности статей сыграли экспертные советы, которые рассылали статьи рецензентам, следили за выполнением авторами пожеланий рецензентов и ответов на их замечания. В целом к концу 1996 года подавляющее число статей для всех десяти томов энциклопедии было получено, редакционная работа с ними шла полным ходом. Мы подготовили огромную папку материалов с описанием всех будущих статей в томе, времени, нужного для их приготовления к печати и сметы всех расходов. Все документы былы переведены на английский и отправлены в Нью-Йорк. Сорос утвердил запрошенный на энциклопедию бюджет в 1,44 миллиона долларов. Казалось, ничто не помешает нам в срок завершить всю работу.

Сорос отказывается от финансирования

издания энциклопедии

Тем временем Сорос в очередной раз сменил многих руководителей своих подразделений в Нью-Йорке. Его благотворительная деятельность сильно разрослась, в разных странах появились новые программы, штат управляющих разнообразными фондами в Нью-Йорке расширился. Раньше в небоскребе в Манхэттене, где несколько этажей занимал фонд Сороса, все как-то умещались, сам Сорос каждый день встречался то с одним, то с другим своим подчиненным, знал и хранил в памяти огромное число деталей всех проектов. Но в конце 1996 года все начало быстро меняться, дирекция Института Открытое Общество переехала в отдельное помещение, в ней стали появляться новые фигуры. Они встречали все начинания с явно демонстрируемым недоверием, требовали доказать, что каждая новая идея — не химера, что ее не придумали ловкие администраторы для продления лишь своего личного финансирования.

За 1996-й год мы полностью закончили формирование постатейного плана всех десяти томов энциклопедии, почти 90% статей было уже получено. В выполнние проекта было вовлечено более семидесяти человек, работавших с текстами, готовивших компьютерные версии статей, переводивших рисунки в единый избранный нами формат. Кондратович методично запрашивал типографии в Восточной Европе о стоимости издания журнала и энциклопедии, сравнивал цены и условия. К началу 1997 года девять десятых всей работы по подготовке энциклопедии было завершено.

Но одновременно Сорос начал всё более придирчиво относиться к идее издания энциклопедии. Он часто задавал вопросы о том, а какова научная состоятельность готовящихся томов, а не окажется ли, что под названием «Энциклопедия» будет издана отстающая от современного уровня науки и потому ненужная никому макулатура. Сорос попросил некоторых ученых дать отзывы о готовящейся энциклопедии и сам все чаще задавал мне вопросы об энциклопедии. Я старался приводить наиболее убедительные аргументы, на какое-то время скепсис отступал в сторону, но вскоре проявлялся снова и снова. Я стал понимать, что кто-то методично настраивает его на то, чтобы прекратить издание энциклопедии, написанной российскими учеными, кои по мнению этих ближайших к Соросу помощников не были в состоянии следить за мировым прогрессом в науке.

Потом Сорос начал задавать вопросы на новую тему: а не слишком ли мы размахнулись с ценой издания, а понимаем мы ли мы вообще, где, как, за какие средства экономнее всего издавать и журнал и энциклопедию? К этому времени мы уже успели подготовить и напечатать три больших сборника задач к Соросовским Олимпиадам, разошедшихся тиражом почти в 100 тысяч экземпляров, мы знали, что их стали активно использовать и учителя, и многочисленные репетиторы, готовившие выпускников школ к вступительным экзаменам в вузы. Было завершено переиздание более полумиллиона учебников для средних школ, но все то же недоверие относительно того, как надо вести издательские программы, превалировали в разговорах Сороса и людей из его Нью-Йоркского и Будапештского офисов.

Я совершенно ясно понял тогда, что наша издательская деятельность сильно раздражает окружение Джорджа. Они никак не могли согласиться с тем, что без их ведома, без получения их предварительного одобрения на каждый шаг Сойфер затевает одно за другим новые издания. Моя активность теперь рассматривалась ими как опасные эксперименты. В декабре 1996 года Сорос позвонил мне вечером домой и в очередной раз стал спрашивать о ходе подготовки энциклопедии. Затем он сухо сказал, что по имеющимся у него сведениям, мы стремимся к слишком шикарному изданию — полноцветному, выполненному на слишком хорошей бумаге, что типографии, в которых собираемся печатать тома, слишком дороги. «Бюджет трат на энциклопедию придется со-кратить», — завершил он беседу.

В это время я подал запрос на финансирование Российского, Украинского, Белорусского и Грузинского отделений Программы на 1997 год. В Грузии усилиями главным образом Кобы Иосифовича Имедашвили, члена нашего Совета и помощника президента Грузии Э. А. Шеварднадзе по науке и культуре, начался выпуск грузинского варианта Соросовского Образовательного Журнала. Вместе с академиком Т. Г. Чанишвили Имедашвили и сотрудники грузинского отделения Программы сформировали редколлегию, начали отбирать статьи из российского издания, заказывать новые статьи выдающимся грузинским ученым, и журнал начал выходить в свет. Естественно, что при формировании проекта бюджета для четырех стран на 1997 год я учел все эти новшества и представил проект для утверждения Соросу.

Ответа от него не было довольно долго, дело дотянулось до 26 марта 1997 года, когда я получил сообщение из Нью-Йоркских сотрудников Сороса, что тот отказывается от идеи издания энциклопедии. Я получил такое письмо от Стюарта Паперина:  «Март 26, 1997 Дорогой Валерий,  Я пишу, чтобы подтвердить, что бюджеты для деятельности ISSEP в России, Украине и Беларуси были одобрены и находятся в делах департамента бюджета Института Открытого Общества Нью-Йорка. Пожалуйста, держите меня в курсе дела о совместном [с правительством] финансировании на Украине. Я понимаю дело так, что Вы будете основываться на информации из национального фонда.  Бюджет в России должен быть изменен, чтобы отразить прекращение проекта энциклопедии…  Равным образом для Грузии утвержденный бюджет в 1,1 млн долларов включает расходы на публикации с ожиданием, что мы вместе рассмотрим возможности уменьшения этой графы расходов».

Новость, что проект энциклопедии прекращен, повергла меня в шок. Уже столько раз за последний год сотрудники Сороса из разных офисов пытались помешать нам, уже столько нервов было потрачено в борьбе за это издание, столько времени ушло только на то, чтобы уберечь проект от вмешательства людей, преследовавших разные цели, далеко не почтенные, что, казалось, проще со всем согласиться, чем продолжать отстаивать свой проект. И все-таки я решил еще раз вступить в борьбу. Я немедленно позвонил Соросу и попросил его выслушать меня. За две-три минуты я постарался объяснить, что 90% статей для энциклопедии уже написаны и 70% их прошло редакционную подготовку, что сейчас остаются три последних этапа: сверстать тома, подготовить пленки и отправить все в печать. Сорос все выслушал, спросил, сколько я хочу истратить на оставшуюся работу, нужную для издания энциклопедии (я назвал сумму в 800 тысяч долларов), и  сказал, что он согласен с этим, но ни одного доллара больше названной суммы выделить не сможет. При этом он еще раз повторил, что лучше было бы выпустить энциклопедию в электронном виде (на CD), чем печатать отдельные тома.

Хотя известие о выделении 800 тысяч долларов очень меня порадовало, но я почувствовал, что история с энциклопедией сильно охладила доброе отношение Сороса ко мне. Однако раз он согласился с последней моей просьбой, в тот момент мне показалось, что наступил конец многомесячной нервотрепке. На следующее утро я попросил собрать в Московском офисе Программы редакторов всех томов, чтобы по телефону обсудить шаги по быстрейшему завершению всей работы.  Однако уже через месяц первая существенная корректива в бюджет энциклопедии была внесена: восемьсот тысяч долларов, обещанные Соросом, вдруг превратились в пятьсот. Чтобы не казаться голословным, приведу опять длинный отрывок из нового послания Паперина.

Итак, 23 апреля 1997 года мне пришел следующий факс:  «Валерий. Джордж и я имели возможность рассмотреть проект энциклопедии и обсудить подход, который вы применили в вашем недавнем пересмотре бюджета, последовавшем после разговора с ним. Он будет рад, если вы удержите в целом расходы на этот проект в размере 500 000 долларов. Это должно быть достигнуто без труда, принимая во внимание ваши утверждения, что практически вся работа завершена. Наше понимание сводится к тому, что расходы должны быть меньше, чем 300 тысяч долларов, если выпустить CD-ROM и подготовить достаточное количество копий для распространения… Пожалуйста, исправьте ваш бюджет так, чтобы отразить эти изменения. Контактируйте со мной, если у вас есть любые вопросы.  Привет, Стюарт Дж. Паперин».

Через пять месяцев, 22 сентября, Паперин сообщил, что мне придется снизить цену публикации энциклопедии еще на 25% (причем от меня потребовали применить это уменьшение и для печати «Соросовского Образовательного Журнала»), а спустя еще три месяца, 22 декабря, сотрудник Паперина Гринуолд прислал мне предложение гонконгской типографии, которую ему так хотелось задействовать для нашей энциклопедии. За печать десяти томов в одноцветном варианте эта типография потребовала 469 тысяч долларов, за печать в четырех цветах надо было бы уплатить 767 тысяч долларов (цены, естественно, не включали расходы на растаможивание ввозимых в Россию изделий и на доставку напечатанных томов). Таким образом, стоимость печати десяти томов равнялась бы либо 46 долларам 94 центам за черно-белое издание, либо 76 долларам 80 центам (за многокрасочный вариант). Никакого сокращения расходов эти расчеты не предусматривали вовсе! Забегая вперед скажу, что мы через год, и уже не на средства Сороса, напечатали полноцветный десятитомный вариант энциклопедии в российской типогра-фии за 41 доллар (за один 10-томный комплект).

Но всем этим расчетам и планам вскоре пришел конец. Джордж позвонил мне и сказал, что он прекращает полностью финансировать издание энциклопедии и требует навсегда заморозить проект. Объяснение его было простым: он убежден, что Соросовские Профессора не могут вообще написать никаких современных обзоров того, что творится в мировой науке, из-за невозможности узнать об этих успехях.  Конечно, я вынужден был отступить. Я знал, что несколько человек, и в их числе академик В. П. Скулачев, написали Соросу письма, в которых пытались его переубедить (Владимир Петрович Скулачев писал без всяких дипломатических уверток: «Я заявляю, что твердо поддерживаю идею Валерия о Соросовской Энциклопедии — систематическом компендиуме лекций Соросовских Профессоров. Мне представляется, что такое издание должно быть чрезвычайно полезным со многих точек зрения… Я уверен, что все Соросовские Профессора разделяют мою точку зрения». Однако переубедить Сороса никому не удалось, а вскоре я получил письмо Паперина об исключении средств на энциклопедию из бюджета 1998 года.

Комитет образования Московского Правительства

берется за издание энциклопедии

Однако идея издания энциклопедии, в которой были бы изложены достижения современного естествознания, широко распространилась в кругах образованной публики в России. Если вначале на меня косились даже те, чьи статьи я собирался использовать для создания томов энциклопедии, то по мере продвижения вперед в этом проекте всё большее число людей проникалось пониманием целесообразности и важности этого шага. О затее с энциклопедией узнавало всё больше и больше профессоров, учителя также прослышали о новой инициативе, и в середине февраля 1998 года заместитель мэра Москвы В. П. Шанцев согласился с поддержавшей нас руководительницей Комитета образования Москвы Л. П. Кезиной и направил письмо Соросу с предложением разделить пополам с ним расходы на издание энциклопедии.

Но где взять средства? Я написал письмо в Министерство образования и попросил министра Филиппова выделить, по крайней мере, 275 тыс. долларов из средств, обещанных нам российским правительством ранее (7,5 млн долларов), которые якобы осели на счетах Министерства образования. Одновременно я попросил Кезину поддержать наше ходатайство, что она и сделала.  Макет всех томов энциклопедии готовило при нашем непосредственном участии издательство «Флинта», за несколько лет до этого выделившееся из издательства «Наука». Во «Флинте» в 1998 году была подготовлена к печати моя книга «Красная биология», и я был доволен хорошим качеством проделанной работы и всем стилем высокоинтеллигентного общения руководителя этого издательства Вячеслава Григорьевича Петрякова с авторами.

Ю. А. Пашковский — старейший сотрудник издательства «Наука» — был знаком с Петряковым, и они быстро договорились с издательством «Наука», что оно также войдет в наш консорциум по изданию энциклопедии. Проект на этом этапе всем казался очень привлекательным. В результате в короткий срок сотрудники нашей редакции вместе со специалистами обоих издательств приготовили как  электронные файлы всех томов, так и пленки для печати, причем мы упла-тили за эту работу минимальные деньги. Российским интеллектуалам хотелось любой ценой сделать все возможное для выпуска в свет этого десятитомного труда.

Деньги из Министерства образования были перечислены в типографиию издательства «Московские учебники» и там начали печатать тома энциклопедии общим тиражом 2,5 тысячи экземпляров. На обороте титульного листа было сказано:  «Энциклопедия “Современное естествознание” подготовлена к печати Международной Соросовской Программой Образования в Области Точных Наук в соответствии с решением Правления Программы и Московского Комитета Образования. Энциклопедия знакомит читателей с достижениями в области математики, физики, химии, биологии и наук о Земле за последнюю четверть века. Статьи написаны выдающимися учеными и преподавателями высшей школы, большинство из которых — соросовские лауреаты».

Вместе с моим помощником в Университете имени Дж. Мейсона мы собрали машинописные копии всех томов и направили их в Библиотеку Конгресса США, которой официально было поручено международными организациями право выдавать свидетельства о присвоении мировых прав на любые издания (мировой копирайт). Через несколько месяцев эти свидетельства на все тома пришли ко мне. А когда в Вашингтон почта доставила напечатанный первый том энциклопедии, я несказанно обрадовался, разглядывая его снова и снова, радуясь тому, что все наши просьбы и о качестве издания, и о цвете обложки, и о шрифтах разделов, выполнены, притом на высоком уровне.

Однако вскоре А. Ю. Кондратович, который с нашей стороны скрупулезно контролировал в типографии в Москве печать томов энциклопедии, так же как он контролиро-вал печать «Соросовского Образовательного Журнала», стал сообщать всё более и более мрачные новости. В середине 1998 года в производство были запущены лишь три тома, которые вышли в свет только в начале 1999 года, а печать остальных томов застопорилась из-за всяких полутехнических причин. Финансовая катастрофа в России осенью 1998 года привела к тому, что мне сообщили, что деньги пропали из-за дефолта. Я бросился названивать Кезиной домой, но и она в этих обстоятельствах поделать ничего не могла. Идея издания 10-томной энциклопедии умерла второй раз, уже совсем не по нашей вине, но слаще от этого пилюля не стала.

Вице-премьер В. И. Матвиенко выделяет средства для издания энциклопедии

Весь 1999 год я мучился тем, что пытался найти средства на издание энциклопедии. Мне казалось, что три напечатанных тома говорили сами за себя и должны были привлечь внимание людей в России. Первые рецензии в прессе уже появились, и все до одной они были положительными. Но найти деньги в стране, практически не оправившейся от финансовой катастрофы, представлялось вряд ли возможным. Тем не менее кое-кто из крупных руководителей страны говорили мне практически одно и то же: никто не отменял и не мог отменить распоряжение Черномырдина о выделении 10,5 миллионов долларов на вашу программу. Вы не получили 7,25 миллиона, но при умелом разъяснении этого руководителям правительства и добром отношении Министерства образования можно надеяться получить хоть какие-то деньги на ваши цели.

В начале января 2000 года я нашел-таки путь к тому, чтобы попасть на прием к вице-премьеру Российского Правительства Валентине Ивановне Матвиенко. День и час были согласованы с сотрудниками ее аппарата, я прилетел в Москву и попросил трех членов нашего Правления — академиков В. Е. Фортова (который совсем недавно был вице-премьером России), М. В. Алфимова (также члена Российского Правительства в ранге председателя Российского фонда фундаментальных исследований) и В.В. Власова (директора Института биоорганической химии в Новосибирском Академгородке) — пойти вместе со мной на прием. Нам было отведено полчаса на аудиенцию, причем в кабинете оказался первый заместитель министра образования, бывший ранее членом нашего Правления, но теперь явно неблаговоливший нам В. А. Болотов.

Беседа началась довольно спокойно. Было видно, что сведения о работе Программы Матвиенко от кого-то получила, и ее впечатление о нашей деятельности было положительным. Конечно, было очень важно, что Фортов, Алфимов и Власов с их весом в стране и колоссальными научными заслугами, видимо, хорошо известными вице-премьеру, каждый по-своему поддержали меня и особо отозвались об идее издания энциклопедии.

Разговор кончился более, чем положительно. Все наши просьбы Валентина Ивановна приняла во внимание, соответствующие распоряжения были сделаны. В частности, на издание 10 томов энциклопедии она согласилась выделить 450 тысяч долларов!

Теперь надо было срочно воплощать распоряжение в жизнь. Не буду утомлять читателя рассказом о том, как еще раз Филиппов с Болотовым попытались потопить распоряжение Матвиенко, как Филиппов при встречах со мной источал дружелюбие и заботу, а за спиной медоточивость обращалась в ядовитые укусы. Виктор Александро-вич Болотов вскоре послал Матвиенко что-то вроде отчета о нашей встрече, в которой всё было поставлено с ног на голову. Мне пришлось еще раз прилетать в Москву и встречаться с Матвиенко, чтобы отвести все наветы начальства из Минобразования. Но теперь я уже следил за каждым шагом в процессе перевода денег из одного ведомства (из Минфина при согласии Минэкономики) в другое ведомство (Минобразование), оттуда в Издательский Дом «Магистр-Пресс», которому мы на этот раз поручили печатание всех десяти томов. В аннотацию к книге теперь была внесена запись «Издание осуществлено на средства Правительства Российской Федерации».

Нам хотелось, чтобы энциклопедия была утверждена Министерством образования в качестве пособия для средних школ. Как мне говорил бывший первый заместитель министра образования Асмолов, обычно это решение принималось министерством в течение считанных дней, но тут отвечавший за работу по присвоению грифа министерства Болотов оттягивал и оттягивал решение, явно пытаясь «наказать» нас. Пришлось еще раз встречаться с ним у Матвиенко, чтобы вице-премьер строго спросила его, что мешает принятию такого решения. «Ничто не мешает, просто нужны отзывы соответствующих экспертов», — ответствовал замминистр. Только после этого, через месяц по получении отзывов, министерство вынесло соответствующее решение, и надпись об этом появилось на трех последних томах энциклопедии.

К августу 2000 года вышло шесть томов, остальные находились в печати, и стало ясно, что энциклопедия действительно будет напечатана. Во второй половине августа я снова прилетел в Москву и попросился на прием к Мат-виенко. Согласие было получено, и мы с Зарницыным, который помог мне дотащить шесть вышедших в свет томов до кабинета вице-премьера, отправились в Белый Дом. Вместе с нами согласился прийти к Мат-виенко и Владимир Евгеньевич Фортов. Мы зашли в кабинет, я выложил перед Валентиной Ивановной стопку из шести томов и начал говорить о прогрессе с изданием десятитомника. В ответ Матвиенко повернулась к своему коллеге из Правительства, Евгению Шлемовичу Гонтмахеру, оказавшемуся в кабинете по каким-то своим делам,  и сказала:

— Вот это обязательность. Такое в нашей практике бывает нечасто: в начале года выделили средства, а через несколько месяцев фолианты уже напечатаны. Все бы так работали.

Она улыбалась и протянула руку к верхнему из выложенных томов. Совершенно случайно верхним в стопке оказался том «Общая химия». Валентина Ивановна взяла его в руки, открыла в каком-то месте и углубилась в чтение. Мы с некоторым недоумением сидели молча, переглядываясь друг с другом. Это было неожиданно и не очень понятно. Безумно занятый человек из руководства страной вместо дежурного и, разумеется, скользящего взгляда на принесенное ей довольно специальное  издание, вдруг нашла  что-то для нее интересное в томе о химии.  Чтение одной страницы сменилось шуршанием других страниц.  На лице вице-премьера сияла совершенно счастливая улыбка, и  это было, для меня во всяком случае, неожиданным.

Наконец, Матвиенко оторвалась от тома и, глядя на меня с каким-то просветленным взором, сказала:

— Валерий Николаевич! Я когда-то, в студенческие годы, знала «Химию» Глинки[1] наизусть. Поэтому я с таким удовольствием посмотрела на ваш химический том. Помо-ему, замечательное издание!

Эта ремарка Валентины Ивановны меня просто сразила. На следующий день я выступал в программе российского телевидения «Ночной полет» и поделился простым соображением с ведущим программы Андреем Марковичем Максимовым, что нигде в мире нет в правительствах людей, которые бы знали тысячестраничный том учебника покакой-угодно специальной научной отрасли. Эта моя фраза прозвучала в передаче, и потом несколько человек сказали мне, что их такая деталь также удивила и прибавила уважения к вице-премьеру Матвиенко.

Последний том энциклопедии я подписал его к печати 27 февраля 2001 года. Через три недели он был отпечатан, и проект на этом был завершен. Благодаря помощи Матвиенко нам удалось издать весь комплект из десяти томов тиражом пять с половиной тысяч (или 55 тысяч томов). Всё издание было распространено по школам и вузам страны бесплатно. Около семидесяти экземпляров полного комплекта было отправлено также в крупнейшие библиотеки мира.

Через какое-то время мы начали получать благодарственные письма из всех европейских столиц и из США с извещениями о получении томов. В некоторых письмах изумление проступало через строки: оказывается, в России, про которую в мире многие говорили как о стране, потерявшей свою науку и ученых, выходят такие многотомные издания, коих не выходит в этих высокопродвинутых во всех отношениях странах. Не скрою, мне было очень приятно читать копии этих писем, аккуратно присылаемых мне в Вашингтон.

По-видимому, что-то о нашем успехе с энциклопедией дошло и до Сороса. В одном из разговоров он вдруг спросил:

— Так вы оставили Вашу затею с энциклопедией или продолжаете что-то делать? Мне кажется, что я убил этот проект?

Я ответил, что тома вышли на деньги, выделенные российским правительством, что мы сняли название «Соросовская энциклопедия для учителей» и заменили её другим названием, но что на обороте титульного листа мы напечатали, что она была подготовлена Соросовской Образовательной Программой, и что в моем предисловии к эн-циклопедии я написал, что без помощи Сороса издать эти тома было бы невозможно. На день рождения Джорджа в 2001 году я соорудил огромную посылку и отправил ему весь комплект. Через некоторое время он подтвердил, что посылка пришла к нему домой и что он был приятно удивлен общим видом издания.

 

Отзывы об энциклопедии

После выхода первых же томов в разных изданиях появилось много рецензий и откликов на энциклопедию. Некоторые из них были присланы в дирекцию Программы в Москве буквально сразу после выхода соответствующих томов из печати, большая часть появились в качестве статей в акаде-мических и научно-популярных журналах. Заведующий кафедрой физической и аналитической химии Российского государственного педагогического университета В. Н. Пак дал такую оценку первому тому:  «…и по форме, и по содержанию 1 том соответствует просветительскому духу Соросовской Программы и будет востребован читателями в библиотеках школ и университетов. В самом деле, подборка статей охватывает важные разделы и направления современной физической химии, а изложение их существа достаточно строго и, вместе с тем, увлека-тельно… каждый человек — от учащегося до специалиста — найдет для себя в 1 томе энциклопедии интересные и нужные сведения и, несомненно, получит положительный заряд от прочитанного. На удивление ровно и “одностильно” написана основная часть работ издания».

Высоко отозвался об энциклопедии профессор Химического факультета МГУ Н. Ф. Степанов, отметивший, в частности, такую особенность:  «…можно с уверенностью сказать, что подобного издания, отражающего в доступной и хорошо иллюстрированной форме все основные достижения физической химии последних десятилетий в нашей стране не было, хотя потребность в них весьма велика…»

В академическом журнале «Коллоидная химия» (т. 63,   № 6, стр. 851–862) была напечатана детальная рецензия В. Н. Измайловой, в которой тому была дана высокая оценка, а в заключении особо отмечено, что «энциклопедия хорошо иллюстрирована, прекрасно издана и, безусловно, будет интересна и полезна самому широкому кругу читателей».

Аналогичные отзывы появились после выхода второго тома (о нем написала С. А. Смирнова из МИФИ), третьего (статья А. П. Маркеева в журнале «Дифференциальные уравнения», январь 2001, том 37, № 1, стр. 139), четвертого (письмо профессора кафедры астрофизики МГУ К. А. Постнова) и пятого томов (статья Л. А. Шувалова в журнале «Кристаллография», 2001, том 46, № 5, стр. 960).

В отзывах и рецензиях не было сделано ни одного критического замечания, и то же самое случилось после выхода каждого из последующих томов.  Затем наступила пора отзывов и рецензий не на отдельные тома, а на все издание сразу. В журнале «Автоматика и телемеханика» (2001, №4, стр. 184) академик М. В. Алфимов напечатал рецензию, в которой особо отметил как весьма положительный тот факт, что она «построена по тематическому принципу, что позволило привлечь к подготовке статей крупных ученых, которые внесли свой вклад в развитие соответствующих научных направле-ний…». Продолжая обсуждать это отличие нашей энциклопедии от других изданий этого типа, он писал:  «Конечно, при таком подходе уровень сложности статей несколько выше, чем в обычных энциклопедиях, построенных по алфавитному принципу и выполняющих роль справочных изданий. Структура данной Энциклопедии позволяет более углубленно познакомиться с современными достижениями науки и делает её весьма полезной для школьных учителей и школьников старших классов, особенно тех, кто собирается посвятить свою жизнь научным исследованиям».

Исключительно ценным для нас стало то, что на выход в свет откликнулись руководители Российской Академии наук и Российской Академии естественных наук. Три вице-президента РАН (академики Н. П. Лаверов, В. Е. Фортов и Ю. В. Гуляев) и президент этой академии Ю. С. Осипов приветствовали это издание.  «Хочется отметить глубокое содержание вошедших в Эн-циклопедию статей, а также доступную для широкого круга читателей форму изложения…», —  написал академик Фортов, избранный недавно новым президентом РАН. «…Получился уникальный труд, не имеющий аналогов в мире, где представлены на высоком международном уровне последние достижения науки и обсуждены ее актуальные проблемы.  Данная Энциклопедия особенно ценна в настоящее время, когда библиотеки школ, вузов и научно-исследовательских институтов испытывают острую нехватку научной литературы», —  отметил академик Н. П. Лаверов.

Энциклопедия, как считает академик Ю. В. Гуляев,  «образец доступного и ясного изложения сложных современных проблем и достижений в естествознании за последнюю четверть века. …почти все статьи содержат некоторую “изюминку”, которая демонстрирует высокий художественный вкус их авторов».  Президент РАЕН О. Л. Кузнецов оценил то, что «новая энциклопедия ориентирована на самый широкий круг чи-тателей — от школьников до профессоров ВУЗов» и особо подчеркнул: «…она послужит стимулом, особенно для молодых читателей, к приобретению новых знаний, что представляется огромным достижением».

Заведующий кафедрой генетики Ростовского универ-ситета Е. П. Гуськов дал такую оценку:  «…единство стиля, необходимое для энциклопедии, могло убить индивидуальность, однако в прочитанных мною томах сохранены и личность автора, и глубокий научный анализ излагаемой проблемы. Авторы этого издания — люди неординарные, некоторые из них просто легендарны, они — любимые преподаватели для студентов и интеллектуальная соль России. Собранные под одной обложкой они демонстрируют не только научный уровень страны, но и высокие нравственные качества».

А профессор физического факультета МГУ А. Н. Тихонов заключил свою рецензию словами:  «Редколлегия энциклопедии, возглавляемая академиком В. Н. Сойфером, проделала огромную работу и нашла, как мне кажется, наиболее удачную форму представления материалов (обстоятельные тематические статьи, а не краткие справки, расположенные в алфавитном порядке)… Я уверен, что издание Энциклопедии Современного Естествознания сыграет важную роль в повышении уровня образования в нашей стране».

Подобных отзывов и рецензий было много. Об энциклопедии появилась большая статья А. Ваганова в «Независи-мой газете», информация в «Известиях Тимирязевской сельскохозяйственной Академии» (2001, вып. 2, стр. 192), в журнале «Тракторы и автомобили» (2001, #185; 3, стр. 41). Положительные рецензии были опубликованы в международных журналах «Problems of Nonlinear Analysis in Engineering Systems» (2001, v. 13, No. 1, pp. 91–92) и «Laser Physics» (2001, v. 11, No. 8, pp. 973–975). Академик И. И. Моисеев обратился 16 ноября 2000 года с письмом к министру образования Филиппову, выражая «надежду, что Министерство найдет средства для поддержки издания еще одного тиража этой полезной серии книг» (этого, впрочем, не произошло).  Энциклопедия в том же году была включена в число важнейших российских изданий. Так, 7 декабря 2000 года газета «Известия» напечатала список лучших в масштабе страны книг, отобранных экспертами «Книжного обозрения» и агентства «Ex Libris». Лучшим в разделе «Справочники и энциклопедии» был назван наш десятитомник и было сказано: «Первый в России целостный взгляд на весь корпус естественнонаучного знания».

Таким образом, этот заключительный этап в деятель-ности Международной Соросовской Программы Образования можно было считать вполне удавшимся.

soros

Шарж Темура Козаева к статье В. В. Покровского «Многоуважаемый шкаф» в «Общей газете». На голове школьника покоится рука учителя, ласкаю-щего своего питомца, набирающегося новых знаний. Сам учитель сохраняет возможность оставаться в ряду преподавателей, будучи обласканным рукою Сороса. Сорос живет где-то далеко за океаном и его не видать на рисунке, но протянутая им рука помощи так важна для российского образования.

[1]  Глинка Н. Л. Общая химия. — Ленинград: Изд. «Химия», 1987.

Комментарии
  • ow@pisem.net - 08.05.2015 в 07:35:
    Всего комментариев: 252
    Сорос - уникальный филантроп. Уникальность его в том, что в отличие от всех до него известных - Карнеги, Рокфеллера, Гугенхайма или даже Билла Гейтса он сколотил свои Показать продолжение
    Рейтинг комментария: Thumb up 0 Thumb down 0
  • Маркс Тартаковский. RTFgvxZS - 09.05.2015 в 22:01:
    Всего комментариев: 91
    Зачем писаь, если текст (в данном случае - две строчки о "Соросе-Парвусе") истребляется?
    Рейтинг комментария: Thumb up 0 Thumb down 0
  • Doctor Odion - 27.12.2016 в 16:40:
    Всего комментариев: 1
    ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ВЕЛИКОЙ ДОКТОР Одион ХРАМ, ГДЕ все проблемы решены.   если вы там, и у вас возникли какие-либо проблемы с вашим отношениям или кто-то взял ваш муж Показать продолжение
    Рейтинг комментария: Thumb up 0 Thumb down 0

Добавить изображение



Добавить статью
в гостевую книгу

Будем рады, если вы добавите запись в нашу гостевую книгу. Будьте добры, заполните эту форму. Необходимой является информация о вашем имени и комментарии, все остальное – по желанию… Спасибо!

Если у вас проблемы с кириллическими фонтами, вы можете воспользоваться автоматическим декодером AUTOMATIC CYRILLIC CONVERTER.

Для ввода специальных символов вы можете воспользоваться вот этой таблицей. (Латинские буквы с диакритическими знаками вводить нельзя!)

Ваше имя:

URL:

Штат:

E-mail:

Город:

Страна:

Комментарии:

Сколько бдет 5+25=?