Независимый бостонский альманах

Выбор бюро переводов

26-02-2016

На самом деле на сегодняшний день количество заинтересованных людей в качественном устном или письменном переводе значительно возросло и это факт. Соответственно спросу и увеличилось предложение. Поэтому открылось довольно-таки много бюро переводов, которые готовы предложить своим клиентам целый комплекс работ. Но среди множества компаний необходимо выбирать только надёжные, сотрудничество с которым будет максимально приятным и эффективным. Как это сделать и следует поговорить в этой статье.

Сложно ли найти хорошего переводчика?

Не стоит легкомысленно относиться к выбору агентства, которое занимается переводами. Тем более для процветающего бизнеса невероятно важно выбрать лучшее бюро, выполняющее любой заказ, как перевод технических документов, так и любой другой перевод качественно и в чётко оговоренный срок. Предоставленная работа ненадёжного бюро может отразиться на бизнесе (ведении дел, отношении с партнерами). И тогда никто не застрахован от того, что в результате придётся понести убытки. Так вот на что стоит обращать внимание, а на что нет при выборе бюро переводов:

  1. не следует прельщаться только низкой стоимостью за предоставленные услуги, ведь она может говорить о непрофессионализме, нежели о лояльном отношении к клиентам;
  2. важно обращать внимание на репутацию агентства и на его опыт, который нарабатывается с годами практики, что приносит минимальную погрешность, которая не оказывает существенного вреда и практически остаётся незамеченной.

Поэтому, к примеру, стоит упомянуть такое первоклассное бюро переводом, как «itbFIrst», которое занимается различными видами перевода. Ведь этому успешно развивающемуся агентству под силу качественно обработать любой материал (книги, чертежи, техническую документацию, договора, отчёты, инструкции и прочее).

По желанию клиента выполняется даже срочный письменный перевод носителем языка (английского, немецкого и французкого) в «itbFIrst». Действительно стоит отметить, что в штате компании работают только высококлассные специалисты, люди, которые знают иностранный язык, так же хорошо, как и русский.

Также нужно сказать, что долгосрочные договора о сотрудничестве с бюро «itbFIrst» подписали немало известных компаний, о которых можно узнать на сайте http://www.itbfirst.ru в разделе «Клиенты».

Агентство переводов «itbFIrst» всегда стремится лучше обслуживать клиентов, оптимизируя многие процессы, повышая производительность.

Комментарии

Добавить изображение



Добавить статью
в гостевую книгу

Будем рады, если вы добавите запись в нашу гостевую книгу. Будьте добры, заполните эту форму. Необходимой является информация о вашем имени и комментарии, все остальное – по желанию… Спасибо!

Если у вас проблемы с кириллическими фонтами, вы можете воспользоваться автоматическим декодером AUTOMATIC CYRILLIC CONVERTER.

Для ввода специальных символов вы можете воспользоваться вот этой таблицей. (Латинские буквы с диакритическими знаками вводить нельзя!)

Ваше имя:

URL:

Штат:

E-mail:

Город:

Страна:

Комментарии:

Сколько бдет 5+25=?