ПАРТИЙНАЯ ЖИЗНЬ (Ханукальный рассказ, Заметки сарказматика)

01-01-1998

Borodin      Мы прилетели в Канаду в декабре. За окнами такси по дороге из аэропорта в Оттаву празднично сверкали созвездия разноцветных огоньков - приближалось Рождество. Казалось, мы попали в рай...

Прошли годы.

- В доме полно стульев, а они весь вечер так столбами и простояли, - жаловалась жена кому-то по телефону.

Дело в том, что накануне она устроила "парти" (party) для своих коллег-канадцев. Как водится на Руси, был накрыт стол, но усадить за него гостей так и не удалось. Было такое впечатление, что в каждом из них вставлена пружина, которая не позволяла их телам принимать сидячее положение. Вернее, на какое-то время они могли присесть, но уже через минуту пружина распрямлялась и они вновь вскакивали, принимая привычное вертикальное положение.

Саша Бородин (слева) на вечеринке с друзьями. Один из них почему-то Саддам Хуссейн. До сих пор не установлено, кто кому дарит портрет вождя - Саша Саддаму, или наоборот. Для выяснения Саша планирует нанести ударный визит в Багдад

Участвуя в мероприятии на правах мужа своей жены, я старался развлекать гостей и всячески притворялся, что умею говорить по-английски. Выглядело это так. Я и два-три моих собеседника стояли кружком с полуотпитыми бокалами в руках. Я что-то говорил, имитируя звуки английской речи. Собеседники вежливо кивали. Один из них тоже что-то произносил, глядя на меня. Я узнавал какое-нибудь слово из его фразы и сооружал ответную звукоподражательную конструкцию, в начало которой всабачивал понятое мною слово. Собеседники вежливо кивали.

Borodin-Saddam

Огорчало несоответствие довольно бойкого темпа "беседы" с отхлебыванием из бокалов. Мои собеседники делали по одному микроскопическому глотку раз в полчаса, а мне хотелось хлопнуть, налить до краев и повторить. В конце-концов я приспособился бегать на кухню как бы за очередным блюдом и там, в непростреливаемой взглядами зоне, хлопать. Это изобретение явно способствовало оживлению "беседы", потому что я махнул рукой на чуждый мне английский язык и перешел на русский. Собеседники как ни в чем не бывало продолжали вежливо кивать. Совершенно обнаглев, я перешел на иврит-каля (наречие довольно многочисленного ныне племени славянских семитов, обитающего на Ближнем Востоке). Эффект тот же. Гости разошлись явно довольными, а у меня от неумеренного "хлопания" на следующий день болела голова.

Все-таки непривычная "партийная" жизнь дается нам нелегко, но декабрь расслабиться не дает. Под мелькание ханукально-рождественских огоньков одна "парти" следует за другой.

Наши молодые друзья, приглашенные на "парти" по месту работы, попросили нас присмотреть за их девятилетним Алешей. Сначала умный мальчик часа два делал уроки и сделал их. Потом отказался смотреть по телевизору очередного Джеймса Бонда, а вместо этого починил нам сначала утюг, потом компьютерный монитор, потом перемыл всю посуду и собрался уже пылесосить квартиру, но тут пришли с "парти" его родители и увезли полюбившееся нам дитя домой.

Надо ли удивляться, что мы, отвыкшие от маленьких детей, охотно согласились присмотреть за другими малышами, родителей которых засосала все та же "партийная" жизнь. Вышло так, что одновременно в нашем доме оказалось их четверо, причем двое - позднего младенческого возраста.

Если взрослые канадцы, собравшись на "парти", стоят столбиками, как суслики, то малыши ползают, как сурки. При этом они цепляют за всякие провода и сбрасывают на пол со столов и тумбочек телефонные аппараты, телевизоры, видеомагнитофоны и хрустальные вазы с цветами, хотя у последних никаких проводов нет.

В последнее время я укрепил свои педагогические навыки, воспитывая кота. Например, когда он начинал орать среди ночи под дверью нашей спальни, я тут же выходил, брал его подмышку, относил к входной двери и выкидывал на улицу. Умное животное быстро сообразило, что, если орать под дверью спальни, то выкинут. Уже после второго выкидывания оно исправилось и мирно сопело в две дырочки всю ночь на отведенном ему диване в отведенной ему комнате.

Измученный учиненной младенцами разрухой, я дождался, когда жена спустится в подвал, чтобы разгрузить стиральную машину, и применил к особо
активным ползункам опробованный на коте прием. На некоторое в доме время стало тихо, но встревоженная подозрительной тишиной жена прибежала из подвала, узнала, в чем дело и... Здоровенная шишка на моем лбу не проходит уже вторую неделю.

Следующим декабрьским испытанием стала ресторанная "парти" уже с моими сослуживцами. Привезенный еще из Москвы костюм немножко жал в талии, поэтому пришлось срочно брать напрокат смокинг. Приглашавшиеся к нему брюки в талии не жали, и по этой причине постоянно сползали на коленки. Времени купить подтяжки уже не оставалось. Тогда жена приколола английской булавкой брюки к концу галстука.

Borodin
В ресторане у канадцев рефлекс суслика не срабатывает. Напротив, там они буквально приклеиваются к стульям и едят, едят, едят... Когда я еле-еле затолкал в себя лошадиную порцию салата, передо мной был поставлен тазик с аппетитно запеченной ножищей страуса. Правда, официант сказал, что это индейка. Наверное, у ее мамы все-таки был роман со страусом... Вкусную ногу пришлось съесть. Потом был еще десерт. В общем, английская булавка не выдержала нагрузки и разогнулась... От позора меня спас только ресторанный полумрак.

Вы думаете, "партийная" жизнь так мучительна для меня одного? Ничего подобного! Вот только несколько заголовков из последнего номера журнала "Psychology Today" ("Психология сегодня"): "Праздничный ад", "Как выжить", "Нескончаемое обжорство", "Подарочные несчастья"... Чтобы взять на вооружение новейшие достижения психологической науки для защиты от ханукальных, рождественских и новогодних напастей, я стал читать (на чуждом мне английском языке), но понял только одно: покупая подарок любимой, ни в коем случае нельзя перепутать ее размеры. Цифры выяснить мне удалось. Но какие именно меры длины за ними стоят - сантиметры, дюймы, футы или мили, - я так и не уяснил...

Комментарии

Добавить изображение