Америка Cюр

14-04-2014

 

Пролог

Посещать чужую страну без знания языка – дело довольно непрактичное. Кроме того, это невежливо.

Легко ли выучить иностранный язык?

Несколько лет назад предприимчивые китайцы предложили принять участие в проектах на территории настоящего, материкового Китая. Половину времени и девяносто процентов энергии при подготовке к поездке пришлось на изучение китайского. Занятия языком проходили в комфортных условиях. Каждый вечер учительница из Пекина проводила со мной целый час. Плюс – домашние задания. Общались мы по Скайпу. Это был каторжный труд. Сто потов сходило при попытках приспособить свой язык и гортань под пятитоновое китайское произношение.

Чуть собьёшься и произнесёшь слово не в той тональности – оно приобретает иной, часто противоположный смысл.

И – был шок! После приземления в Шанхае и уже во время поездки из аэропорта Пудонг к центру города весь китайский вылетел из головы и стало ужасающе понятно, что все шесть месяцев потрачены впустую. Ни одного слова не разобрать, ни одного иероглифа не идентифицировать.

Наутро вышел из отеля на улицу и... заговорил по китайски. Со словарным запасом в несколько десятков слов, но бегло, уверенно и нахально. Не знаю, как бы смог выжить в этой непривычной стране, если бы не потраченные усилия.

Сколько языков знает современный образованный человек? Давайте посчитаем. Начнём с Русского. Многие ошибочно полагают, что знают его. На самом деле, владеет родным языком не более 5-10 процентов населения. Это всё-таки неплохо. А.С.Пушкин полагал, что «в целом государстве едва ли найдёшь человек 100, которые совершенно знают правописание“.

Ладно, запишем: один.

Многие граждане изрядно говорят и читают на английском или другом иностранном. Это – два.

Конечно, с матерным языком знакомы многие. Уж если не активный, то пассивный словарный запас в наличии имеется у каждого. Итого – три, не так плохо.

Основы блатного языка тоже стали доступны широким слоям интеллигенции. Это уже четыре.

Люди, проводящие много времени в социальных сетях, активно осваивают «олбанский язык». Он был изобретён задолго до появления интернета писателем Ильёй Зданевичем, который в пьесе «Янка круль албанский» писал примерно так: «граждани вот действа янко круль албанскай знаминитава албанскава паета брбр сталпа биржофки пасвиченае ольги ляшковай здесь ни знают албанскава изыка и бискровнае убийства дает действа па ниволи бис пиривода так как албанский изык с руским идет ат ывоннава... пачиму ни смучяйтись помнити шта вот изык албанскай».

Зданевич был футуристом и как в воду глядел. Кто же не знает сейчас таких слов и выражений, как «каммент», «аффтар жжот нипадецки» или «ниасилил».

Итого получается – пять. Все мы, можно сказать, полиглоты. Люди, способные объясняться на шести, семи и больше языках, тоже изредка появляются на просторах русского мира, то есть - везде.

Испанский язык – не китайский. В нём чуть ли не треть слов знакомых. Пассивный словарный запас начитанному человеку гарантирован. Вот наугад выбранные слова: El atletico, La computadora, La compañía, El director. Всё понятно без перевода, не правда ли? Добавляй себе «ля» или «эль» и болтай по-испански на самые продвинутые темы. Есть в испанском слова вроде бы и незнакомые, но легко угадываемые по аналогии. Например, слово «крыша» по-испански звучит как «теча» (el techo), корма корабля произносится: «попа» (la popa), а бассейн – «писина» (el piscine). Процесс работы обозначается словом «трабахо» (trabajo). То есть, испаноязычные люди на работе трабахаются, совсем, как мы. А «напряжённо, или много работать» будет – «трабахо дуро» (trabajo duro). Уменьшительные слова образуются приставкой «рита». Замужняя женщина – «сеньора», а девушка – «сеньорита». Столовая ложка – «кучара», а чайная – «кучарита». Ну, не прелестный ли язык?

Правда, и в нём встречаются ложные друзья переводчика. Например, слово «хуэвос» (huevos) означает не совсем то, что вы подумали, но яйца, причём, куриные.

Идея изучения испанского возникла внезапно и принесена она была навязчивой рекламой доктора Пимслера (Dr. Pimsleur), разработавшего замечательную систему погружения в языковую среду. Причём, и среда и погружение обещаны были по смешной цене: всего 10 долларов.

Самым же заманчивым было то, что погружение было возможно не только по средам, но в любое время, которое пользователь проводил за рулём машины. По меньшей мере час в день работающему человеку можно входить в увлекательный испаноязычный мир,  осваивать слова, произношение, грамматику, этику и т.д.

Действительно, через пару недель после письма д-ру Пимслеру были присланы два диска с 8-ю уроками для начинающих. И к ним – подробное пояснение, как учить язык, что делать после изучения первых уроков. А далее, мелким шрифтом, обещание присылать новые диски. И - микроскопическим шрифтом, этакой нонпарелью, сообщалось, что дальнейшие платежи для удобства пользователя будут сниматься с карточки автоматически, по 64 доллара за приём.

Китайская школа всё-таки брала по-честному, все условия были оговорены сразу. Д-р Пимслер тоже был юридически честен. Он обещал погружение в среду, но не гарантировал свободного выхода из неё.

Наглость самозванного д-ра возмущала и, после некоторых усилий попытку грабежа удалось обезвредить.

К счастью, в современном мире на каждого pimsleur’a есть свой rutracker, где все 90 основных уроков + 10 дополнительных лежат в свободном доступе.

Шесть месяцев учёбы протекли незаметно, 100 уроков вызубрены, но оставалось место для сомнения: насколько успешным было обучение и на каком уровне можно будет общаться с населением латиноамериканских стран: Аргентины, Уругвая и Чили.

Почему именно этих стран? Да очень просто: именно по ним пролегал круизный маршрут из Буэнос-Айреса в Вальпараисо. Начало этот круиз брал в Буэнос Айресе, затем - уругвайская столица Монтевидео, уругвайский же морской курорт Пунта дель Эсте, оттуда корабль шёл на юг вдоль аргентинского побережья с заходом в два аргентинских порта. Ими должны были стать Пуэрто Мадрин и Ушвайя (конец света). После обхода мыса Горн, который на самом деле – остров, корабль продолжал движение на север, уже в чилийских водах, через Магелланов пролив. Дальше следовали Пунта Аринас, чилийские фьорды, Пуэрто Монтт и - конечная точка плавания – воспетый в песнях морской порт Вальпараисо.

Image 13 42 - 14 04 2014

 Да, чуть не забыл: Южная Америка по-испански звучит: «Америка дель Сюр» (America del Sur). Не больше и не меньше.

Желание поехать туда и впервые в жизни пересечь экватор возникло не вчера. Старый сетевой друг, земляк, замечательный публицист и путешественник Олег Ясинский давно манил в свои чилийские края, утверждая, что в этой части света гораздо интереснее, чем в Америке дель Норте.

Жарким январским днем мы начали путешествие. Cначала поехали, потом полетели, а потом поплыли.

Лететь в Америку Сюр – путь неблизкий. Пять часов из Сиэтла до Хьюстона, потом десять часов до Буэнос Айреса, где и приземлились утром 2-го января 2014 года.

Несмотря на близкое, с детства, знакомство с глобусом, осталось незамеченным, что Южная Америка находится не к югу от Северной, но скорее к юго-востоку. Настолько восточнее, что разница во времени между Сиэтлом и Нью-Йорком составляет три часа, а Буэнос Айрес и Сантьяго опережают нас на целых пять. Два континента сочленились таким причудливым образом, что восточный вход в Панамский канал находится западнее его западного выхода.

Ещё более внушительной была разница в температуре. Январь – разгар лета в Америке Сюр. Дети на каникулах, взрослые в отпусках. Те, что не уехали из города, страдают. Температура – за 400С. Улицы – пустые. Градусники стучатся в окно и просятся домой.

А в Сиэтле – комфортные 50С и освежающий, постоянный дождик, лепота. И пять часов утра.

 Буэнос Айрес

 А уже в семь (аргентинский полдень) мы поселились в отель Савой. Несмотря на звучное название и громкие имена постояльцев (здесь останавливались Эвита, Эйнштейн, и это только на букву «э»!), отель не был роскошным, но зато был шумным.

Image 13 42 - 14 04 2014 (2)

За окном гудела оживлённая улица, а в вестибюле – группа молодых людей, переговаривающихся на русском языке. Это были крутые киевские телевизионщики, приехавшие снимать «реалити-шоу». На Майдане адреналина для них было маловато, отправились за приключениями в Америку Сюр.

Что такое Буэнос Айрес для русского человека? Прежде всего – мечта. Кто из нас не хотел побывать в этом экзотическом городе, полюбоваться роскошными пальмами и вызывающе элегантными женщинами, пройтись по улицам, где на каждом углу танцуют танго, насладиться южной архитектурой. Кто не мечтал хоть раз, хоть на миг оказаться в этом Париже Америки Сюр?

Мечтали и мы. Но была ещё одна, личная мечта. Из необъятного мира зачитанной до дыр Детской Энциклопедии сохранился в памяти интересный факт. Самая длинная улица в мире находится в Буэнос Айресе. Называется она Ривадавья и насчитывается на ней ни много, ни мало, а 20 тысяч домов. Как хотелось в далёком детстве ступить на мостовую этой улицы, окинуть её взглядом от начала до конца, пройти её всю: от номера uno до номера veinte mil.

Ривадавья оказалась ровно в двух кварталах от «Савоя», совсем рядом с огромным и помпезным зданием аргентинского конгресса.

Отсюда она шла направо, к своим многотысячным номерам и текла налево, откуда, сужаясь, расширяясь, разветвляясь продолжалась до авениды 9-го июля и даже дальше. Авенида эта настолько широка, что не каждый пешеход может добежать до середины её за один зелёный сигнал светофора. Мы иногда делали три перебежки.

Четырнадцать автомобильных полос на величественной авениде Девятого Хулио. И это только основная часть. А ещё по две дополнительных полосы с каждой стороны. И широкие тротуары. Два бульвара посередине. Давайте сравним с другими улицами самых крупных городов мира. Есть в Нью-Йорке широкая улица, которая так и называется: Broadway. Её ширина до 40 метров не дотягивает. Киев, широченный Крещатик – 55 метров. Париж, Елисейские поля (так это же – поля!) всего 71 метр. А авенида, названная в честь дня независимости Аргентины, аж 140 метров шириной.

Image 13 42 - 14 04 2014 (3)

Куда европейскому Парижу до южноамериканского! Здесь же – просторы! (Истинные масштабы просторов Америки Сюр мы узнали позже – в Патагонии).

Неподалёку от знаменитой авениды находится самый центр города – площадь Plaza de Mayo (Майская площадь). Отсюда город строился, здесь страна обрела независимость в 1810 году.

На этой нарядной площади, весенним октябрём 1945 года произошла трагическая  демонстрация в поддержку Хуана Перона, популярнейшего политика, трижды президента страны.

Интересной личностью был этот Хуан. Достаточно сказать, что одной из его жён была Эва Дуарте (та самая Эвита). Она и до сих пор является аргентинской народной иконой с портретами в публичных местах и героиней романов, баллад и даже рок-оперы.

Image 13 42 - 14 04 2014 (4)

 Хуан Доминго Перон и сам был не промах. Со смешанными корнями, уходящими по материнской линии к патагонскому племени Теуэльче, а по отцовской - в Испанию и итальянскую Сардинию. Его прадед, эмигрировав из Сардинии в 1830 году, был торговцем обувью, дед врачом, а папа - скотоводом и овцепасом. Девятилетний Хуан, которому предназначено было стать пастырем целой нации, был отдан в католическую школу, откуда он сумел перевестись в более близкую по духу военную академию. Её он закончил в 16-летнем возрасте.

В науках не преуспел, но зато отличался успехами в боксе и фехтовании.

Таланты Хуана были замечены и вскоре старшие товарищи-генералы пригласили молодого офицера поучаствовать в популярном тогда развлечении – свержении законного президента страны – Иполито Иригойена. Перон это предложение отклонил, став на сторону другого генерала, за что и был сослан на службу в отдалённые северо-западные районы страны в чине майора.

Но вкус к заговорам не пропал и, наконец, ему улыбнулась фортуна. Будучи уже 48-летним полковником, амбициозный Перон примкнул к удачливой стороне. Её возглавил дон Педро Пабло Рамирес, основатель Национальной Гвардии фашистского толка. Перон был направлен в Европу, где долго вникал в военные доктрины Италии, Германии, Испании, завершив это изучение объёмным трудом «Записки о военной истории».

Хуан Доминго оказался человеком не узких взглядов. Он поддерживал нацистов и способствовал их переселению в Аргентину после поражения в 1945-м. Но он же позволил переселиться в страну евреям, которых в Аргентине насчитывается более 200 тысяч, больше чем в любой другой стране Америки Сюр.

Имеются правдоподобные сведения, что сам Гитлер сбежал в Аргентину из своего бункера и мирно дожил с тёзкой жены Перона – Евой Браун – до своей кончины в 1964–м, в спокойном уединении проживая на вилле экзотического и прекрасного горно-озёрного района Барилоче. Но об этом мы расскажем чуть позже.

Широкий был человек Хуан Доминго. Движение перонистов, основанное им, оказалось ещё шире. В конце концов, левые перонисты стали сражаться с правыми, причём дело доходило до смертоубийства. После того, как Перон, во время своего второго президентского срока, провёл реформы, узаконивающие развод и проституцию, против него ополчилась самая могущественная в стране сила – католическая церковь. Перона стали упрекать в том, что у него появилась 13-летняя любовница. «Ну и что? – заявил президент, - я не суеверен». В ответ на это церковь, демонстрируя узколобость и отсутствие чувства юмора, объявила президенту анафему, называемую в Америке Сюр «отлучение». Сам Иисус простил женщину, обвиняемую в прелюбодеянии, бросив вызов тогдашним фарисеям: «Кто из вас без греха, пусть первый бросит в неё камень». Но нынешняя католическая церковь и особенно её священство состоит исключительно из безгрешных индивидуумов, грехов не прощающих. Об отлучении президента было объявлено 15 июня 1955 года. В ответ Перон призвал своих сторонников на Майскую площадь. Туда собрались тысячи портеньё (так называют себя жители портового Буэнос Айреса).

Внезапно над площадью появились военные самолёты, которые сбросили на собравшихся бомбы, после чего немедленно улетели в соседний Уругвай через речку Рио де Плата. Это была единственная военно-воздушная операция, когда-либо проведённая на территории Аргентины. В зимний июньский день она унесла 364 жизни.

Ответ сторонников Перона был несимметричным: они разграбили 11 буэносайресских соборов, включая главный из них, Cathedral de Metropolitans, находящийся на Майской же площади, на пересечении Ривадавьи и авениды Сан Мартин.

Приверженцы католической церкви не заставили себя долго ждать и, возглавляемые правоверной троицей: генералами Эдуардо Лонарди, Педро Арамбуру и адмиралом Исааком Рохасом, отлучили Перона не только от  церкви, но и от государственной власти. Отставной президент вынужден был бежать в Европу с помощью своего парагвайского друга Альфредо Стресснера.

Новый режим назвал себя Освободительной Революцией и приложил все усилия к тому, чтобы освободить народную память от упоминаний о Хосе Пероне и особенно – покойной Эве Перон. Был издан специальный Decreto ley 4161/56, запрещающий пропаганду перонизма и всю его символику в общественной и частной жизни, а также всякое упоминание имён двух отверженных. Исполнение наиболее популярных музыкальных произведений – Muchachos Peronista и Evita Capitana было запрещено.

Перонисты, естественно, начали организовывать ответные заговоры, которые провалились и стоили заговорщикам 27 жизней, включая лидера – генерала Хуана Вайе. Сам Перон, проживая в то время в Каракасе, едва избежал похищения и убийства. Зато новые власти отыгрались на Эве Перон. Её труп был выслан в Милан, где временно упокоился в незаметной для публики могиле.

Перон благополучно женился на певичке Изабель из ночного клуба Панамы и переехал с ней в более надёжное убежище – франкистскую Испанию. Помирился он и с католической церковью, принявшей его в свои всепрощающие объятия в 1963.

Отважная и верная Изабель отправилась в Аргентину, где сумела привлечь на сторону изгнанника множество влиятельных лиц.

Image 13 42 - 14 04 2014 (5)

В конце концов личный секретарь и приверженец Перона Эктор Кампора был избран президентом страны и организовал возвращение своего шефа на родину после 18-летнего изгнания.

Въезд Перона в Аргентину был триумфальным и трагическим. Более трёх миллионов левых перонистов съехались в международный аэропорт города Эсейса, чтобы приветствовать своего кумира. Менее восторженные граждане (правые перонисты) разместили своих снайперов в удобных точках, откуда они открыли огонь по толпе. В результате этого события, вошедшего в историю под названием «избиение в Эсейсе», 13 человек погибли и 365 были ранены.

Всего через месяц, в июле 1973 года, Кампора подал в отставку и Перон был допущен к президентским выборам. Как оказалось, память о его добрых делах вытравить не удалось. Хуан Перон получил 62% голосов, став трижды президентом Аргентины, а вице-президентом назначил свою любимую жену Изабель.

Вступив в должность, он принялся за старое, национализируя банки и отрасли промышленности, поощряя местных производителей и организуя программы помощи беднякам.

Противоречия между левыми и правыми перонистами обострились до крайности. Вошёл в силу радикальный деятель Хозе Рега, подмявший под себя 30% бюджета. С целью смягчения критики сеньор Рега организовал Аргентинский антикоммунистический альянс ААА, который стал избавляться от своих критиков. Сначала ААА отстреливал левых радикалов, в основном – молодёжь, потом принялись за умеренных деятелей. И тут  произошло громкое событие - убийство генерального секретаря Всеобщей Конфедерации Труда Хосе Руцци. Хосе, чьим лозунгом стало «Ничего без Перона», был популярным профсоюзным деятелем. В 1970 году за него проголосовали 544 делегата национального съезда из 644.

Он открыто поддержал Сальвадоре Альенде во время забастовки водителей грузовиков в 1973. Этого простить не смогли. Но не смогли... левые.

Утром 25 сентября Хосе подошёл к своей машине и был убит 23-мя выстрелами прямо напротив рекламного плаката печенья «Травиата», известного тем, что в каждом из них было 23 отверстия. С тех пор в Аргентине под «Травиатой» понимается в первую очередь – памятное убийство, а не опера Джузеппе Верди. Кто организовал убийство, лефтистская группа Montoneros или ЦРУ, остаётся спорным, но здоровье 78-летнего Перона оно подкосило окончательно. «Они убили моего сына. Они отрезали мою ногу», - объявил Перон. Симпатии охромевшего Перона резко склонились к ААА, что стало фатальной политической ошибкой. Montoneros, опасаясь отмщения, ушли в подполье, а болячки Перона, напротив, вышли наружу. Два главных жизненных органа – сердце и простата – отказывались функционировать и президентские обязанности выполняла Изабель.

После короткого визита к старому другу  Стресснеру, Перон вернулся в Буэнос Айрес, подхватил дополнительно воспаление лёгких и скончался от инфаркта в зимнем месяце июле 1974 года.

Унаследовавшая пост Изабель правила страной недолго и неудачно. Очередная хунта (junto – по-испански означает «вместе») свергла бывшую певичку и провозгласила «Национальный Процесс Реорганизации». Процесс этот включал в себя не только роспуск Парламента и Верховного суда, но и так называемую «грязную войну», то есть тайную охоту на политических противников. Никто не знает число жертв этой войны, но предполагается, что было убито от девяти до тридцати тысяч человек без всякого суда и следствия.

Воодушевлённая военными победами на внутреннем фронте, хунта решила прославиться и на внешних. Для начала решили победить Великобританию и анннексировали Мальвинские (они же Фольклендские) острова.

Политический просчёт был явным. Великобритания, являясь грозной силой на море сама по себе, была ещё и членом НАТО. Хунта безосновательно рассчитывала, что их поддержат США. Этого не случилось. Вышедшая из Портсмута и Гибралтара британская армада разбила наголову аргентинские морские силы и отобрала острова обратно. При этом погибло 649 аргентинцев, 255 британцев и три островитянина.

Ирония заключается в том, что уже существовал секретный договор между Аргентиной и Великобританией о передаче островов Аргентине в 2000 году. «Это вы поторопились»,- сказал бы им булгаковский Иван Васильевич. Не было с хунтой мудрого Бунши и получился у генералов пшик.

Популярность Маргарет Тэтчер взлетела до небес, а хунта потеряла и тех сторонников, что были за неё.

Власть в Аргентине тут же переменилась, через некоторое время страна вернулась к демократическим выборам. Менялась череда президентов и, наконец, перонизм кончился и начался киршнеризм. Нестор Киршнер трабахался (работал) очень много (trabajo muy duro) на благо вверившегося ему народа, перетрабахался и заболел. К власти, по доброй аргентинской традиции, пришла его верная жена, вскорости - безутешная вдова - Кристина.

 Image 13 42 - 14 04 2014 (6)

Правительницей Кристина оказалась популярной, но результаты её усилий вызывают сомнения. Высокая инфляция песо привела к образованию двух курсов: официального и неофициального. Последний имеет место на рынке, называемом почему-то голубым, а не чёрным, и составляет 11 песо за доллар, в то время как официальный курс – 7,8. Причём официальный песо потерял сразу 13% всего за один день, в конце января. Мы до этого благословенного времени с Аргентиной расстались, и, увы, нажиться на разнице курсов не успели.

Впрочем, нас интересовали не только история, политика и курс валют, не только широкие проспекты и исторические площади. Нас манило то, чем Буэнос Айрес отличается от всех других городов мира - аргентинское танго.

Токио славится своими суши, Бразилия – самбой, Германия – пивом, а Буэнос Айрес – танго. Заметим, не вся Аргентина, на просторах которой популярны совсем другие танцы: chamame, chacarera и malambo (последний напоминает чечётку), а именно - Буэнос Айрес.

Считается, что первая песня-танго была исполнена в конце марта или в начале апреля 1917 года в одном из театров Буэнос-Айреса (скорее всего – "Эсмеральде") Карлосом Гарделем. Песня называлась "Моя печальная ночь" (Mi noche Triste), а стихи написаны Паскуалем Контурси и Самуэлем Кастриото. Начинается она так (в переводе автора этих строк):

Прикосновение любви,

Пусть это лучшее, что было,

Ты принесло душе лишь раны

И в сердце моё грусть.

Я знаю лишь одно желанье,

Чтобы ты стала моим счастьем,

Моей сжигающей мечтой.

Не нахожу я утешенья

И потому на дне бокала

Ищу забвение любви.

 Сам же чувственный танец, как утверждают портеньё, тоже родился в Буэнос Айресе. Ещё точнее – в городских борделях, где его определяют как «вертикальное отображение горизонтального желания».

На протяжении всей своей истории танго разделяло судьбу Буэнос Айреса и отражало её. Как писал Орасио Феррер, "танго было, потому что был Буэнос Айрес; танго есть, потому что есть Буэнос Айрес; танго будет, пока будет Буэнос Айрес".

Правда, жители Монтевидео - столицы приграничного Уругвая - с этим мнением не согласны. Они доказывают, что знаменитая «кумпарсита» написана уругвайцем, а значит, и танго – уругвайское.

История «кумпарситы» увлекательна и познавательна. В сентябре 1916 года знаменитый аргентинский пианист Роберт Фирпо давал со своим оркестром гастроли в самом центре Монтевидео, в кафе «La Giralda». В это время в местном университете учился на архитектора талантливый восемнадцатилетний человек по имени Херардо Эрнан Матос Родригес и по прозвищу «Бечо». В свободное от архитектуры время Бечо писал музыку и сочинил небольшой марш, посвящённый студенческой группе (cumparsa).

Image 13 42 - 14 04 2014 (7)

В разгар гастролей к Роберту Фирпо подошла группа молодых людей с нотами кумпарситы в руках и с предложением сыграть её в тот же вечер, чтобы сделать сюрприз своему другу Бечо. Вероятно, они произнесли какие-то магические слова, типа: «Маэстро, урежьте маршик». Как вспоминает Фирпо: «я сел за пианино, припомнил два собственных танго „La Gaucha Manuela“ и „Curda Completa“, написанные ещё в 1906 году, но не пользовавшиеся большим успехом. Взял понемногу из каждого. Вечером исполнял новое танго вместе с другими, такими как „Bachicha“, „Deambroggio“ и „Tito Roccatagliatta“. Потрясающий успех…. Новое танго было вскоре забыто, настоящая слава пришла к нему только после того, как Энрике Марони и Паскуаль Контурси написали к нему слова».

Херардо Матос Родригес (Бечо) об этой славе ничего не знал. Архитектором он быть не захотел, бросил учёбу, работал пианистом в разных кафе, затем стал журналистом. Денег не хватало, и в 1923 году он продал свои авторские права на танго «Кумпарсита» («La Cumparsita») музыкальному издательству «Брейер», базировавшемуся в столице соседней Аргентины, Буэнос Айресе, за смешную сумму в 20 песо.

В 1924 году несостоявшемуся архитектору удалось поступить на дипломатическую службу и он был командирован в Париж, а позднее — в Берлин. В Европе Бечо неожиданно узнал, что «Кумпарсита» пользуется бешеной популярностью. На ней наживалось не только издательство «Брейер», но масса других издательств и музыкантов, извлекавших гигантские прибыли из использования «Кумпарситы».

Тогда дипломат-композитор Родригес стал судиться за возвращение себе авторских прав, в том числе и права на отчисления за публичные исполнения музыки и продажи пластинок.

Судебные процессы длились свыше двадцати лет, полной и окончательной победы Херардо Родригес добился только к 1948 году.

Длительное нервное напряжение негативно сказалось на его здоровье, и в том же году, 25 апреля Херардо Эрнан Матос Родригес умер в Монтевидео после тяжёлой и продолжительной болезни, небогатым, но знаменитым.

 Такова уж судьба у самого популярного танца. Мы все с детства знаем аргентинское танго «На Дерибасовской открылася пивная». Во всех дворах распевали его, не зная даже, какой была профессия одного из главных действующих лиц – Кости-шмаровоза. «Шмаровоз» на блатном языке означает «сутенёр», вполне знаковое явление для Одессы, как и кафе Маркони и прочие атрибуты этого аргентинского танго. Не совсем понятно было, отчего роскошный одесский мальчик поехал побираться в далёкий Нальчик, а не в ближний Николаев.

Прояснить этот географический казус поможет истинная история этой песни, которая оказалась банальным плагиатом.

Написано было это танго вовсе не в Одессе-маме, а в Ростове-папе. И не на Дерибасовской улице была открыта знаменитая пивная, а на Богатяновской, где расположена одноимённая ростовская тюрьма. Именно, на пересечении Сенной (ныне – улицы Горького) и Богатяновского переулка (теперь – Кировский) находилась та самая пивная.

Понятно, что от Ростова до Нальчика – рукой подать и текст самого знаменитого танго ушедшей от нас эпохи становится ясным и логичным. Как утверждали ростовские старожилы, в Богатяновском переулке подвизался в то время реальный Васька-шмаровоз, а не мифический Костя по фамилии Шмаровоз, как передаёт современная текстовка песни.

К этой краже наши аргентинские «портеньё» никакого отношения не имеют. Они, как и одесситы, в большинстве своём порядочные и благородные граждане.

На вопрос, где мы могли бы полюбоваться уличными танго и отведать знаменитое asado (жареную на гриле аргентинскую говядину), гостиничный портье выдал нам адрес, а вежливый водитель Radio-taxi помчал нас со скоростью 40 километров в час по широким и узким улицам, виртуозно виляя между выбоинами и бродячими собаками, в самый центр баррио (района) La Boca, где мелодии, как сообщали путеводители, льются изо всех дверей и окон, а танго танцуют на каждом углу.

Image 13 42 - 14 04 2014 (8)

До La Boca добрались минут за 30. Красочные плакаты при въезде в район, набережная, там и сям – группки с музыкальными инструментами – всё предвещало веселье и беззаботность.

На месте высадки из автомобиля нас встретил абориген с разбойничьей физиономией, одетый в фартук с надписью “TAXI”. Он смотрел на двух пришельцев извне со смешанным чувством изумления и восхищения. Узнав о цели нашего прибытия (посмотреть и закусить) абориген замахал руками и начал горячо объяснять, что здесь «no seguro», совсем-совсем небезопасно. Для наглядности он изображал pistol, делая пиф-паф, и тыкал в пространство cuchillo, т.е. кинжалом.

Перспектива быть заколотыми, как быки на арене, в первый же день отпуска не представлялась радужной. Путешествие только начиналось и хотелось растянуть это удовольствие как можно дольше.

Благородный разбойник согласился посадить нас в свою машину и доставить в безопасное место, то есть, увезти в обратном направлении. Дорога назад проходила почему-то  совершенно другим маршрутом. Наш спаситель постоянно оборачивался и размахивая руками, описывал местные достопримечательности: вот тут много жуликов, а на этой улице одни бандиты, а вот в этом доме, кстати, я живу.

«И лицо разбойничье!» сказал Собакевич. «Дайте ему только нож да выпустите его на большую дорогу, зарежет, за копейку зарежет! Он да ещё вице-губернатор — это Гога и Магога».

Я их знаю всех: это всё мошенники; весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет. Все христопродавцы».

Продолжение следует

Комментарии
  • mpevzner - 14.04.2014 в 20:49:
    Всего комментариев: 69
    Музыка "Травиаты" принадлежит не Бизе, а Джузеппе Верди, но рассказ путешественника Игоря Криштафовича очень понравился, жду продолжения, спасибо.
    Рейтинг комментария: Thumb up 1 Thumb down 0
  • Юрий Кирпичев - 15.04.2014 в 03:26:
    Всего комментариев: 626
    Верди? Прислушайтесь к Криштафовичу: "Я их знаю всех: это всё мошенники; весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет. Все Показать продолжение
    Рейтинг комментария: Thumb up 0 Thumb down 0
  • ddd_ddd - 15.04.2014 в 04:52:
    Всего комментариев: 1
    В мандарине - 4 тона, не 5, в кантонезском китайском - 9 тонов.
    Рейтинг комментария: Thumb up 0 Thumb down 0
  • mpevzner - 17.04.2014 в 19:49:
    Всего комментариев: 69
    Уважаемый Юрий, не спешите сердиться, ведь, во-первых, все-таки Верди, а во-вторых, "продолжение следует", тогда и узнаем, каких-таких мошенников-христопродавцев Показать продолжение
    Рейтинг комментария: Thumb up 0 Thumb down 0

Добавить изображение