| № 458, 15 января 2006 г. | Елена Негода | |
| СВЯТКИ | ||
|
The second day of Christmas my true love sent to me The third day of Christmas my true love sent to me The fourth day of Christmas my true love sent to me The fifth day of Christmas my true love sent to me The sixth day of Christmas my true love sent to me The seventh day of Christmas my true love sent to me The eighth day of Christmas my true love sent to me The ninth day of Christmas my true Love sent to me The tenth day of Christmas my true love sent to me The eleventh day of Christmas my true love sent to me The twelfth day of Christmas my true love sent to me В первый день Рождества послала мне любовь моя верная В десятый день Рождества послала мне любовь моя верная
В этом году, однако, я решила покончить с безалаберностью. Распечатала текст песни из интернета, раздала каждому по копии и распределила куплеты. А чтобы дети меня не заподозрили в клиническом занудстве и не подумали, что их принимают за детский сад, решила сначала спросить, что означают повторяемые из года в год слова. Про само Рождество – которое длится 12 дней, с 25 декабря по 6 января, от появления Иисуса на свет до признания этого появления тремя магами в день Богоявления – дети слышали давно. Мне же захотелось развлечься, наблюдая за спонтанной мыслью нового поколения, а потом и самой узнать, что же означают все эти курочки, птички, дамы и лорды, снова из сети. Начали они почему-то с конца. - Раз про Рождество, значит, какая-нибудь история из Библии. - Ну и где там куропатки, голуби и гуси? - Символы, наверное. - 12 барабанщиков, пожалуй, двенадцать апостолов. - Кто же станет считать Иуду Искариота за барабанщика? - Да еще повторять тысячу лет устами невинных деток? - Что же это тогда по-твоему? - Может, те самые 12 дней Рождества. Или 12 месяцев года. - И отчего они тогда барабанят? Были бы опять гуси-лебеди, или деревья в саду, или зерна в миске. - Ну тогда 11 трубачей это апостолы, какая разница. Про 7 -8- 9 точно не знаю. 6 гусынь, наверное, шесть дней Создания мира, раз они яйца несут. А 10- это, конечно, 10 моисеевых заповедей. - И ты помнишь все десять? - Не воображай перед старшими и не кричи. - Нет такой заповеди про старшего брата, поэтому сам не кричи. - О чем вы вообще спорите – раз все выдумано, придумайте сами что угодно. Кто-то придумал песенку и слова могут означать, что хотите. - Ну не совсем придумано. Она все-таки про миф. Уф, обрадовалась я облегчению, по крайней мере мне не придется наблюдать, как разбирают Собор Парижской Богоматери на кирпичи, чтобы построить из них домик Нуф-Нуфа. Да, подумала я, миф – это и есть просто история, mythos. Он не бывает правдой или ложью, былью или небылью. Он бывает живым или мертвым. Библейские истории живы не потому, что они точно описывают исторические события, но потому что созвучны душевным порывам человека. Тысячам поколений людей. Наверное, символ в религии сродни метафоре в поэзии. Бывает удачным или не очень, но есть не более, чем средство выражения, когда мы хотим сказать, что жизнь не исчерпывается физическим и материальным. Отсчет куплетов тем временем близился к единице. Немного задержались на трех курицах из-за множества опций. Но все согласились, что называть Отца, Сына и Святого Духа клушами – пусть и французскими - несолидно. Лучше принимать за куриц Создание, Явление (воплощение Бога во Христе) и Спасение. Эта мысль мне показалась слишком продвинутой, сама бы я так не подумала. На единице разразился спор. Считать ли куропаткой Иисуса, или это просто Бог, общий корень всех религий. Не должно бы удивлять, что волна политкорректности задела и юное поколение, но удивляет. Все дело, наверное, в трезвоне, который подняли в этом году газеты и телевидение, во главе с О`Рейли из Фокс-Ньюс. Война с Войной на Рождество. О`Рейли, может быть, скажет, что только продолжают дело великого антисемита Генри Форда с его программной книгой “Международный еврей” (The International Jew), я где-то недавно встречала такую версию. Но это все отговорки. Про или против евреев ничего не слышала, ни по радио ни по телеку, но вот против аморфных ‘Happy Holidays’ – ежедневно и многократно. Любопытно, подумала я, было бы интерпретировать каждый символ песенки в терминах каждой мировой религии... Однако, разбор слов, по-моему, затянулся до того, что все забыли, отчего он начался. Мне вспомнился один рассказ (забыла автора), в котором герою, день за днем, снится один и тот же сон, потому – думает он – что приходится все время есть бобы на обед. И однажды герой решает поглотить особо большую порцию бобов, чтобы досмотреть сон до конца. И я решительно набрала в гугле “12 дней Рождества”, распечатала для каждого из детей подробные объяснения куропатке, горлицам и гусям-лебедям, и оставила их самостоятельно досмотреть миф. Петь будем завтра. * * * The partridge in a pear tree is Jesus Christ, the Son of God. In the song, Christ is symbolically presented as a mother partridge which feigns injury to decoy predators from her helpless nestlings, much in memory of the expression of Christ's sadness over the fate of Jerusalem: "Jerusalem! Jerusalem! How often would I have sheltered thee under my wings, as a hen does her chicks, but thou wouldst not have it so..." Да, гугл уверен, что куропатка на грушевом дереве - Иисус 2 горлицы – Ветхий и Новый Заветы;
3 французских курицы – вера, надежда, любовь;
4 говорящих птицы – 4 Евангелия;
5 золотых колец – моисеево пятикнижие;
6 несущих яйца гусынь – 6 дней Сотворения мира;
7 плавающих лебедей – 7 даров Святого Духа: пророчествование,служение, учение, увещевание, раздавание, начальствование, благотворение. “И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, [то], [имеешь ли] пророчество, [пророчествуй] по мере веры; [имеешь ли] служение, [пребывай] в служении; учитель ли, --в учении; увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, [раздавай] в простоте; начальник ли, [начальствуй] с усердием; благотворитель ли, [благотвори] с радушием.” (Римлянам 12:7)
8 кормилиц – 8 заповедей блаженства из Нагорной проповеди Христа: “Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
9 танцующих дам – 9 плодов Святого Духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание.
10 прягающих лордов – 10 заповедей Моисея (Исход 20): “да не будет у тебя других богов пред лицем Моим. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли...; Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно. Помни день субботний, чтобы святить его...; Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе. Не убивай. Не прелюбодействуй. Не кради. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.”
11 трубачей – 11 верных апостолов: Симон (Петр) и Андрей (брат его), Иаков и Иоанн, Филипп и Варфоломей, Матвей и Фома, Иаков Алфеева и Симон (Зилот), Иуда Иаковлев.
12 барабанщиков – 12 правил апостольского символа веры.
|
||