АКТИВНЫЙ ДИАЛОГ

12-05-1997

Нам давно пишут, но мы решили кое-что показать сейчас, так как стали появляться не просто письма, но фактически статьи. Часть из них по-английски или латиницей. Это только потому, что у авторов нет русских драйверов клавиатуры. Дело это легко поправимое, ибо эти драйверы есть на самом Интернете, откуда их не трудно загрузить.

Первые письма носили очень ободряющий характер и были весьма хвалебны, что мы относили к желанию наших корреспондентов нас поощрить. Особенно теплые письма писал Алекс Верон из Техаса и даже перевел на английский мою обширную работу "Мысли, навеянные вьюгами", которую уже прочитали несколько "важных американцев". Не знаю точно, каков будет результат, но пока они раздумали ехать в Заполярье. Всплыла фраза: все поражает человека, впервые попавшего на Русский Север, но более всего - как он туда попал?!

Оказалось, альманах читают в десятках стран. Помимо США, Канады, само собой, России, читают в большинстве стран Европы. Но есть и экзотика - Япония, Австралия, Южная Африка, Сингапур. Одна читательница из Кореи написала, что распечатывает статьи из "ЛЕБЕДЯ" для русской коммуны. К сожалению, ваше письмо стерлось, отзовитесь еще раз.

Есть и критика, есть просто ругательные слова (сам ругатель живет в Израиле, но носит исконно русскую фамилию и исповедует при это русскую великодержавную идеологию - загадочна душа русского) по адресу некоторых наших авторов, типа "такой-то - козел". Этому корреспонденту своих легче узнавать. Хотя в данном случае он ошибся ровно наполовину: наш автор - не козел.

Страницы "Лебедя" открыты для читателей и корреспондентов. Если пока нет времени и сил для проблемной статьи, то мысли или идеи тем и рубрик в виде письма - милости просим.

А теперь - слово читателям и, как видим, писателям.

Date: Thu, 8 May 1997 15:11:09 -0400 From: Anatoli To: yelena@ziplink.net Subject: letter Уважаемые Елена и Валерий!

С недавних пор читаю вашу газету. Что-то читаю с интересом, что-то без него, но все равно читаю. Потому, что нравится сам подход к изложению материала.

Судя по всему, вам, как и мне, неприятна сегодняшняя власть в России.

И тот беспредел, который там происходит.

Я живу во Флориде, в городе Jacksonville. Работаю в туристической компании.

Был бы рад поддерживать с вами дружескую переписку.

В настоящее время являюсь одним из участников создания Home Page нашей компании. Надеюсь ,там будет раздел посвященной России.

Я родился и вырос в Ленинграде. Был спортсменом, работал в комсомоле и профсоюзах- развивал спорт в регионе. Затем в 1988 году открыл кооператив "Интер". Он был вторым в Союзе, кто получил право вести внешнеэкономическую деятельность и право открыть валютный счет.

Работали неплохо, в основном развивали туризм , как обыкновенный так и разные его виды. Каждый месяц проводил в Ленинграде международные спортивные соревнования, разные культурные фестивали.

После прихода Ельцина к власти у нас "заморозили", читай, отняли все заработанные деньги. Вы наверное знаете эту историю с валютными счетами. Начал все сначала. Но то, что стало происходить со страной с 1991 года ,честно говоря, меня не устраивало. Не хотелось работать под бандитами или становится бандитом. Потому и живу здесь.

Было тяжело, потому, что шли с женой по статусу рабочей визы. Вот ,ждем гринкарт. Боролись три года. Поняли, что бюрократиы и дураки здесь не хуже наших, может и лучше. Вот опять, начинаем сначала.

Буду рад, получить письмо от вас.

С уважением, Анатолий Строганов Date: Fri, 9 May 1997 14:43:48 -0400 From: Anatoli To: yelena@ziplink.net Уважаемые Елена и Валерий!

Я ваш читатель и хотел бы получить возможность обратной связи. Мне было бы интересно прочитать в вашем альманахе статьи ,темы которых интересуют меня больше всего. Понимаю, что мое мнение - это только мое мнение. Или вы в силу многих причин не сможете подготовить интересующие меня материалы. Проще говоря, хочу попросить у вас разрешение переодически делиться с вами мыслями вслух, а, точнее, мыслями на Интернете. Не удивляйтесь также и разбросу тем, так уж сложилось. Вот несколько моих набросков.

Россия.

Много читаю русских газет и журналов, издающихся в России и здесь, общаюсь с русскими иммигрантами, и по роду деятельности с новыми русскими, которые приежают во Флориду.

И вот, что обнаружил, сравнивая мышление "новых" и "старых".

Ельцину и его друзьям удалось создать новую информационно-мыслительную систему и переместить большинство населения в нее.

Поясню, что я имею в виду. Еще 10-15 лет назад,большинство советских людей не могли представить страну без КПСС, без Советов, без марксизма-ленинзма в школах и ВУЗах. Трудно было представить себе ученого , кто в своих работах не ссылался на "Системный Подход", изложенный в книгах академика Афанасьева. И, как мне кажется, большинство людей считало старую информационно-мыслительную систему-родной, своей системой, считало себя ее частью. А окружающий капиталистический мир, с его информационно-мыслительной системой был чужд и не приятен нам. Что интересно при этом, ни кто толком не мог понять, что такое марксизм-ленинизм.

Но люди вырабатывали свое собственное мнение, свои оценки событий. Речи партийной номенклатуры были, еще менее понятны. Материалы съездов и партийные документы можно было выучить наизусть, как стихи, но уразуметь о чем они - нельзя. И люди мыслили сами, исходя из собственной логики и здравого смысла.

В настоящее время большинство людей (не знаю в силу может быть биологических особенностей) переместилось в иную информационно-мыслительную систему. Люди обсуждают и живут тем, что видят по телевизору, что читают в газетах и журналах. При чем не вырабатывают собственной позиции, а манипулируют чужими мнениями, уже сделанными. Соглашаются или нет, но не вырабатывают своей позиции.

Видимо встает вопрос, зачем. Раз все равно ни чего изменить нельзя.

Характерно при этом, что для большинства людей новая информационно-мыслительная система является чужой, инородной. Но и сбежать некуда. Денег нет, да и другие страны не впустят. Ведь у нас теперь демократия.

Какое поле для православной религии - страдай за грехи свои!

Да,Ельцин выдающейся государственный деятель. И во многом превзошел Сталина. При Сталине одна треть населения прошла через тюрьму. Ельцин всю страну превратил в тюрьму. Цель одна: заставить людей жить в новой информационно-мыслительной системе. Система другая, а средства старые - голод, война, бандитский скорый "суд", разруха.

Как то давно мой старый приятель рассказал об одном из способов борьбы с крысами. Отлавливают 100-200 крыс, отбирают 10-15 самых здоровых, сильных самцов и сажают их в бочку на несколько месяцев. В конце -концов в бочке остается только одна крысюк. Созравший всех остальных, в кожу которого вьелась кровь и дерьмо загрызаных соплеменников. Эта последняя крыса, (крысюк), когда ее выпускают на волю становится крысодавом, потому что может есть только крыс.

Уж больно сильно метод этот мне напоминает методы Ельцина.

Как известно крысы высокоорганизованные живые существа ,с достаточно хорошо развитой иерархией взаимоотношений. Но как меняются они, попав в бочку!

А что будет с бочкой под названием Россия? Через пятьдесять лет? Каких особей создаст природа для важивания? Может ли от крысодава родиться нормальная крыса или нет? А если в следующем поколении не произойдет генетических изменений и родиться нормальное потомство, может ли крысодав сделать из своих детей подобных себе, не сажая их в бочку? Ведь и его, постаревшего, сожрать смогут.

Сегодня мне понятно одно: русские люди видоизменяются. Мне интересно, какое будет новое поколение. Вроде бы законы капитализма везде одни, но понятно также ,что Россия никогда не станет Америкой или Англией. Потому что дороги разные. Что и как будет происходить в России в ближайшем будущем - вот о чем бы хотел прочитать на страницах вашего альманаха.

Мой отец был ветераном войны. Воевал на Ленинрадском фронте, был в дивизионной разведке старшиной. Сделал 41 выход в тыл немцев. 4 ранения. После войны более 40 лет на одном заводе у фрезерного станка.

Свято чту праздник 9 мая.

И вас поздравляю с этим праздником.

С yважением, Анатолий Строганов.

Нижеследующее письмо из Института философии Академии Наук, Москва.

Date: Fri, 7 Mar 97 17:00:19 +0300 From: "Serge N. Konyaev" To: Yelena@world.std.com Subject: Lebed I looked through your Lebed' magazine and found it very interesting and impressive.

And I must say that the composition of magazine is also very good.

Institute of philosophy paid attention for almanach Lebed. Valerii is a talented journalist.

Opredelenno y nego est' jurnalistkii talant. Spasibo emu za interesnyi almanach i bol'shoye kolichestvo ssylok na russkiye izdaniya. My vtoroi ras uchastvovali v kruglom stole, organizovannom jurnalom Compulog http://www.compulog.ru . Mozet Valeriyu budet interesny i temy, svyazannyey s Set'yu.

Cordially, Serge Date: Tue, 06 May 1997 19:05:57 -0700 From: Vyacheslav Karpov To: yelena@ziplink.net Subject: 'LEBED' Dear Mr. Lebedev: It is pleasure to read your magazine. I enjoy your analytical articles that deal with contemporary Russian politics and society.

Yet, a recent article by Elena Filipova is a major disappointment. Even your preface that unambiguously states that Filipova's piece reflects only her personal views, does not make up for amazing superficiality, ethnocentrism, and stereotypy of her judgements.

Consider, for instance, her description of American religiosity. This description is striking in its combination of the lack of knowledge with arrogant self-confidence. It basically suggests that religious life in America is dominated by extravagant cults and semi-cults (e.g., scientology).

Yet, had Filipova expanded her search for truth beyond the news -media sensations, she probably would have noticed that a solid majority of Americans are mainline Protestants (59.5% in 1994, NORC General Social Survey data, N=2981), other are Catholics (25.5%), Jews (2%), non-affiliated and/or non-believers (9.2%) and *other* (3.9%). These *other* include Orthodox Christians (Greek, Russian, Romanian, Serbian, and other), Muslims, Buddhists (mentioned by Filipova as nearly dominant religion) and Hinduists, *and* various cult adherents.

Thus, Filipova represents marginal elements functioning on the fringes of American religious world as its typical or even prevailing elements.

By the way, some surveys conducted in Russia suggest that the Russian educated class is possibly influenced by various cults, charismatic religious movements, and sects more strongly than its American counterpart. Among my University colleagues, at least, I do not know any who would start their day by piously consuming a glass of piss "energized" through radio prayers of some self-proclaimed messiah.

In general, Filipova's disdain for American religiosity is somewhat typical of the Sovier and post-Soviet understanding of "Culture" (Kultura) and "Spirituality" (Duhovnopst'). These Soviet notions characterisitically do not include religion. Or, at least, they exclude the organized religion. For instance, a computer programmer crazy about the Taganka theater is believed to be a person of culture, someone with "duhovnaya zhizn'," while a church-goer (not a computer programmer) is simply an illiterate, narrow-minded "tyomniy chelovek." Yet, it is virtually impossible to understand American society without understanding its religious roots and the role religion plays in everyday life of most Americans. Some of the best analyses of American culture (by Weber, Toqueville, Bell, Bellah, and many other writers) emphasized the role of religion, and in particular protestantism in the making of American culture and American identity.

Another remarkable element of Filipova's article is her invective against provincial, i.e., non-urban America in general, and the American Midwest in particular. Why? Because of its supposed lack of culture (nyet tsentrov kul'turnoi zhizni). Here we go again. Another characteristically Soviet understanding of cultural life -- as confined within the boundaries of a few largest cities (there are just about five of them in the U.S., according to Filipova). Beyond these city boundaries, we are forced to believe, lies a vast savage zone, where American Kashperovkiys rule unchallenged.

I will not even argue against this unusual notion of "cultural life." It is so narrowly ethnocentric that, I suspect, no rational argument can undermine it. One can only wonder how many excellent colleges and universities survive in this "nekulturnaya" desert of American provinces.

Respectfully, Vyacheslav Karpov Date: Sat, 22 Mar 1997 11:47:40 -0500 From: "Joseph A. Pyatkevich" To: yelena@world.std.com Cc: pyat@gis.net Subject: lebed magazine Dear Yelena: A couple of days ago I've come across "your" Lebed Magazine.

By the way, if I haven't started by complimenting you on the high literary and professional level of the Lebed Magazine, it's only because it goes without saying: it is a delight to read, and not only because there is nothing even close to in the rest of the Russian language publications. Incidentally, do you publish a hard copy version of the magazine, and if you do - how could one get it?

Thank you very much once more for what you are doing.

Cordially, Joseph Date: Thu, 17 Apr 1997 11:27:49 -0400 (EDT) From: Vladimir Starzevsky To: yelena@ziplink.net Subject: LEBED comments = Thank you very much for informative and highly interesting articles. Looking forward to see some more.

Date: Tue, 15 Apr 1997 02:55:39 -0700 From: Joe Mazzini To: yelena@ziplink.net Subject: 'LEBED' Hello, Yelena!

We've discussed things in our favorite newsgroups. How much I was looking forward to loading up your URL and reading it because of my interest in what it might offer in the way of information.

Would it be an impossible task to make it available in English?

There are so many English speaking people who would like to read what you have organized.

Thank you for whatever assistance you might provide. Information is power. Unfortunately, the joke, "What do you mean, 'how many languages do I speak? I'm an American!'" is all too true.

I do not speak Russian, and I apologize because I know that I will not be able to read the "Almanac - Lebed." All the best, Joe Mazzini.

(Судя по всему, нашему доброжелателю Joe Mazzini кое-что переводил его друг Романов, с E-mail адреса которого отправлено это письмо) Date: Thu, 10 Apr 1997 14:07:26 -0400 From: Philip Salgannik To: yelena@ziplink.net Subject: Lebed Zdrasrvujte Yelena i Valerii!!!

Izvinite chto pishu na volapuke, poskolku na rabote u menja net russian keyboard support.

Spasibo vam ogromnoe za vashe velikolepnoe nachinanie. Na moi vzglyad vash almanah - odna iz samih interesnih russkojazychnih publikatsii na internete.

Ja v Amerike s 1989 goda i pervie neskol'ko let dovol'no vnimatel'no chital NRS. Pomnu tol'ko 2 familii: Lebedev i Torchilin.

NRS ja ne chitaju uzhe davno a teper' i podavno ne budu - Lebedev i Co vsego "one click away" : Da i voobshe nedaleko poskol'ku ja tozhe zhivu v Bostone.

A teper' esli eto ne ochen' slozhno u menja est' vopros k Valeriju: Ja prochel statju "Tsarstvo Bozhie vnutri nas" i obratil vnimanie na ssilku na knigu S.Lema "Summa Technologii".

Let 15 nazad ja ee chital s bol'shim interesom a teper' vspominajuee ochen' chasto (rabotaju s komputerami i t.d.) Menja interesuet izdatel'skaja sud'ba etoi knigi - pereizdavalas' ona v Rossii ili net, a esli da to kakim izdatel'stvom i t.p. Izdavalas' li ona po angliiski i imela li uspeh/izvestnost'? Esli vi chto nibud' znaete ob etom, budu rad slyshat.

S uvazheniem, Philip ( С удовольствием ответил, тем более, что имел честь знать Лема лично и беседовать "до отвала" с ним у себя дома в Москве. Книга Станислава Лема "Сумма технологии" выходила в СССР в 1968 г., продавалась в отделе "Машиностроение". Позже "Ферма животных" Оруэлла продавалась в сельхозотделах. И та и другая имели большой успех - В.Л.) Date: Thu, 8 May 1997 15:26:49 +0000 From: karpov To: Yelena Nikolyevskaya Subject: Re: 'LEBED' Dear Valeriy and Yelena: Thank you very much for your invitation to publish my response in LEBED'. There is, however, one simple obstacle to my participation.

Unfortunately, I do not have a Russian word processor in my computer.

I "russified" my Netscape (which enabled me to read your magazine and many other publications on line), but I cannot write in Russian.

Thus, I guess, I will have to wait with my participation until my computer is adequately equipped.

I reaally am sorry about that, beacause I like your journal and your articles, and it has been pleasure for me to "meet" you on line.

Finally, I would like to introduce myself.

I am originally from St. Petersburg (not true: I am originally from Leningrad, from where I went to the U.S. in 1990). There, I went to the University of Leningrad, and then worked at the Institute for Socio-Economic Problems, and then at the Institute of Sociology of the Academy of Sciences. In 1990, I came to the U.S. for graduate studies on Sociology. In 1995 I recieved my Ph.D. in Sociology from the Ohio State University, where I specialized in comparative political sociology. Now I teach Sociology at Western Michigan Unversity.

If you ever come to our *nekul'turnaya provintsiya*, I will be glad to see you. (BTW, this year in our almost mythical, 150 % Midwestern Kalamazoo we had Itzhak Perelman, Virtuosi of Vienna, Khorovaya Akademiya and Festival Balet from Moskow, BB King and Aretyha Franklin, Cats fron Broadway, and so on. This is not to bad for a 250, 000 provincial *nekul'turniy* town, is it? But people like Filipova probably have no idea of what is actually going on around them).

Once again, thank you.

Slava Date: Tue, 29 Apr 1997 11:58:22 -0500 From: alext@kodak.com To: yelena@ziplink.net Dear Valeriy and Elena!

I read a couple of articles from your recent "Lebed", written by Rodzihovsky and Valeriy.. As usual, the articles cover the fundamental issues such as the "specificity" of "private property" in Russia and the moral differences between Russia and the USA. All is correct: the is no private property now there, just a common compromise, "neither piece nor war".

As regards the moral in the US: this country is for people, to preserve the society Russia has never been a country for people, never been a society protector - Kron, eating his own children - and will never be. It is painful, but we shouldn't have any illusion. (It is so unfortunate for our loved Korjavin) People need to be taken out of there somehow, immigration must proceed - it is extremely important, this is the exsodus. Russia as a state and as a state structure must disappear (well, Karfagen must be destroyed) But where Navuhodonosor, Cirrus, Alexander or Cessare?..

Yours VERON Date: Mon, 21 Apr 1997 From Alex Andrianov To: Yelena Nikolyevskaya Уважаемый Валерий !

Никогда ничего о Вас не слышал, так как к нашей русскоязычной прессе отношусь с предубеждением - возможно из-за ее откровенной провинциальности (впрочем, сам оттуда).

Прочитал Вашу статью "Сотворение стран и народов". Спасибо Вам, получил удовольствие и от стиля и от неизвестной мне информации о странах быв.Сов. Ср.Азии.

Если Вам это интересно для статистики: нашел Вас через http://www.simplex.ru/lat-cgi/lit.html . Мне 46 , здесь 3 года, NYC limо-driver. Физик(быв.), украинец. (last name - Russ.), православный, не состоял, не состою, не был, не участвовал, не имею. Привлекался — да только фигушки !

Дочь, - скоро 15 лет как живет в Хельсинки.

Спасибо опять. Буду заглядывать на Вашу страничку.

Саша. Привет Елене.

From valerip@acad.umass.edu Fri May 9 22:48:44 1997 Date: Sat, 29 Mar 1997 05:51:52 -0500 From: Valery Plotnikoff To: yelena@ziplink.net Subject: Do you play on contrasts?

Just a quick remark.

Korotich's article in your latest issue...

"Ochen', ochen' slabo". And such "philosophers" one day were in charge of popular magazines in the former Soviet Union!

Hm-m? "Pechal'no".

I don't know why, but all these "obivately s pritenziey na intelectual'nost'" are conceptualized in my mind by an image of someone madam Tolstaya. About ten years ago I read an article of her in "LG" where she described the life in the US to uneducated russian peasants. So she wrote that overwhelming majority of crazy americans spend most of their free time cutting food coupons out of local papers and coupon books to make some more bucks. Than she continued that she also got addicted to this bad habit. The bottom line was to show primitive and unfortunate fellow citizens that she, madam Tolstaya, had become a real american, the joy and mystery of which cannot be understood by them.

I have had plenty of opportunities to study this kind of former soviet "intellectuals" in the US. What they like the most is to visit Russia on a vacation and to show their former colleagues and acquaintances how much smarter, wiser, and overall better they have become comparing to those left in Russia. They would use every chance to show how many English words they know, making an impression that they have mastered the language thoroughly.

But even more they like to show how advanced they are in the use of technology (i.e. prepaid phone cards, credit cards, etc.), and in knowing the news, customs, behavioral rules, and agendas of a "civilized society".

Now, Mr. Korotich appears to be very smart discussing Huntington's work, distinction between "society" and "civilization", "boltlivost'" of democracy, and thousands of letters to his magazine. But I can't find a SINGLE idea in his article that would be of any value, that would make me think, or smile, or whatever else. Maybe I am a senseless idol? No, I really enjoy 80% of the "BIA" and it makes me both think and smile.

In science such "Korotiches" try to work with calculus without knowing basics of arithmetics and algebra. Arithmetics and simple algebra - these are for peasants! We are intellectuals - we can only express ourselves through integrals or even more advanced stuff!

I would really recommend Mr. Korotich to follow madam Tolstaya's experience and switch his energy on cutting out coupons.

Mrs. Yeltsin, Gorbachev, Gaidar, Yakovlev, Korotich, and so on, and so on.

Please, JUST DISAPPEAR.!!! People are fed up with your advanced communism and anti-communism!

Yeah, I know "vse eti prizivi - pustoe". Those are really mentally ill.

They need help.

Yours, Valeri Date: Tue, 06 May 1997 08:29:58 -0400 From: Valeri Plotnikoff To: yelena@ziplink.net Subject: Recent publications in the BIA Dear Valeriy, I've been thinking lately about providing you with some feedback on several articles in the BIA. Unfortunately, I usually have time only to read or browse your articles. I really wonder how you find time to prepare couple dozen pages every week. It's pr obably a professional habit, isn't it?

However, I can't leave three recent articles without comments. Regarding one of them - an article by Rustem Safronov "New Russians and New Moral..." - I can only say, "Thank you very much!". Please, pass this "thank you" to the author, if possible. It's good to know that there are people outthere whose perception of the world is not completely perverted. Though it is sad that the author calls himself a liberal. Such words as liberalism and democracy (in its real-world representation) are synonyms to destruction, perversion, and satanism. After studying for a while a democracy of Ancient Greece or of the U.S., any sound-minded person can come to only one conclusion - this is the worst kind of social system that allows for a total degradation of mankind and flourishing of all kinds of sin...

Thank you for the article on Nemtsov. This type of political profiles (on Yeltsin, Berezovski, Chubais, etc.) along with your articles on the current situation in Russia are what makes your almanac interesting to read.

The third article I wanted to comment on is on "donosi". When I read the first part of this article I felt that this was one of the best analysis of american social life I've ever read. However, the second part disappointed me very much. I found a number of flaws that ruin the reasoning in the second part of the article.

For example, you write that the commandment "Thou shalt not kill" is the first one in the rank. Yes, they are ranked but the commandment "Thou shalt not kill" is NOT the first one. First four commandments make the foundation for the relationship between God and men and the last six regulate relationships among men.

I'm going to attend another conference in Boston this Thursday and am wondering whether we could try to arrange for a meeting again. Please, let me know if your time and schedule allow for it.

Sincerely, Valeri Мы встречались и потолковали. Я благодарю Валерия Плотникова за тонкую поправку по поводу того, в каком порядке следуют заповеди. Конечно, "Не убий" - не первая, но первая среди так называемых "морально-юридических". Мне стоило быть в этом деле точнее - с нашим народом ухо надо держать востро. Но и Валерий понимает, что статья о доносах в России и Америке не о рассчитывании заповедей по порядку номеров. Человек он неординарный - сейчас заканчивает Университет Массачусеттса, а ранее год пробыл в американском (но русско-православном) монастыре. Разочаровался в Америке и сильнее полюбил Россию. Ждем от него рассуждений на экзистенциальные и русофильские темы.

Благодарим за отзывы, критику, замечания и предложения.

Валерий и Елена Лебедевы

Комментарии

Добавить изображение