Независимый бостонский альманах

РАДИОЦИКАДЫ

04-05-2004

Примерно месяц назад на радиостанции “Надежда” в Бостоне объявились два журналиста - Леонид Комаровский и Евгений Лепетухин. Начали они с того, что в каждой передаче рассказывали о себе: как они ездили по всему миру, как им всюду внимали, как их приглашают в качестве экспертов самые высокие инстанции. Стало ясно, что небольшой русскоязычный станции неслыханно повезло: две мировых знаменитости оплодотворили ее своим гением.

Лепетухин отрекомендовался спортивным журналистом, Комаровский журналистом широкого профиля.

Впрочем, выходя в эфир на два часа чуть ли не через день, оба они стали говорить обо всем, и разница между спортивным профилем и широким была стерта гораздо быстрее, чем между умственным и физическим трудом. Причем слушать этот умственным труд очень нелегко физически. Оба они говорят быстрым скороговористым тенорком, и отличить их по тону, манере, и даже содержанию совершенно невозможно. Слушатели и не отличают. И обращаются к Леониду, называя его Евгением, а Евгения – Леонидом.

Между стрекотом цикад и швейной машинки Зингера гораздо больше отличий, чем между двумя прославленными журналистами. Когда они выступают в паре, не видно даже швов: где заканчивает один и начинает второй. Какие-то радиосиамцы.

В их подаче, и биографии у них почти одинаковые. И тот, и другой были очень известны и любимы в России. И тот и другой объездили всю страну и весь мир. И тот и другой всегда непримиримо боролись с диктаторами, тоталитаризмом, преступностью, коррупцией, с разной несправедливостью и всем, что понадобится впредь. Здесь у обоих обширные связи, их всюду приглашают (начиная с Конгресса) как самых видных экспертов по России и по Средней Азии. В России у них связи не меньше, там они тоже эксперты но уже по Америке, по Европе и по всем странам ислама.

Выстреливая пулеметные очереди своих тирад, они упиваются своим талантом говорить. Точнее – почти без пауз заполнять эфир звуковыми колебаниями. Идет неумолчное журчание обо всем. О чем? Говорю же: обо всем. В это трудно поверить, но это, действительно феномен. И его лучше один раз услышать, чем сто раз увидеть.

Есть некоторые эстрадники – умельцы разговорного жанра. Они могут, употребляя десяток слогов, интонацию и особенности произношения какого-то языка, имитировать, например, китайский говор.

Если не знать китайского языка и не понимать, почти не отличишь.

Хао ся мао ля гао гун ши ву си мао ли ся хао гао ву ши.

Тут главное - не забывать интонировать по-китайски вверх-вниз. Иллюзия будет полной.

В потоке звукоизвержений корифеев смысла не больше. И это сходит только потому, что этот темп не воспринимается рядовым, как правило, очень пожилым слушателем. Хотя... многие уже стали понимать. И – поражаться. У радиоцикад главная особенность – обильнейшее использование всяких вводных слов и вводных оборотов, включение бесконечных придаточных предложений, удаляющихся за горизонт, в перспективе которых исчезает даже тот минимальной смысл, который по замыслу имелся.

Я записал несколько образцов того и другого. Интегрально это выглядит так.

  • “Мне, вообще-то говоря, как правило, не трудно было бы, если говорить откровенно, рассказать, естественно, о своих, как бы это точнее выразиться, многочисленных, да что там упоминать, просто не было я имею в виду ни одной страны, по большей части , в которых я, во всяком случае, сами понимаете, не побывал”.
  • “К примеру, я вам могу привести пример, например ,на самом деле, если быть точным, понятное дело, во всех арабских странах, так сказать,в данном случае не исключая Ирана”.
  • “Везде есть свои, так сказать, особенности, все страны, и это вполне естественно, сами понимаете, разные, и нет никакого сомнения на самом деле в том, что в мире, безусловно, происходят разные, не побоюсь этого слова, политические, хотим мы того или нет, события”.
  • “Особое место, кстати сказать, конечно же, я всегда это говорил, среди них, разумеется, занимает, как это легко понять, Россия. В России абсолютно нет, как бы это не было печальным признать, но для нас правда стоит на первом месте, потому что долг независимого журналиста, которым я являюсь, давать , в первую очередь, только факты, мне не раз приходилось с этим сталкиваться, свободы слова. Например, к слову говоря, убийство, как это не печально признать, Кадырова, выявило, честно говоря, полную, совершенно абсолютную бесперспективность, если быть совершенно честным, диктаторской, если ее можно так называть, политики Путина”.

Я на время прерву поток красноречия хммм... кого? Да и того, и другого. Ибо вокально-говорливые близнецы идентичны как клоны. Самое забавное, что выдав пассаж об отсутствии всякой свободы слова в России, и тот и другой тут же, встык, начинают читать критику политики Путина в Чечне (да и вообще любую критику) с российских же оппозиционных сайтов. Для придания камуфляжа “говорения от себя”, они в читаемый текст продолжают вставлять все эти “откровенно говоря”, “конечно же”, “если быть точным”, “естественно”, “по моему мнению”, и прочие бульканья, не имеющие никакого отношения к содержанию.

Их речения о России поразительны. Если оставить в стороне всю вводную и придаточную шелуху, то от них ошеломленные слушатели узнают, что в России наступил фашизм, и он все усиливается. Страшно проходить таможню и паспортный контроль: там мрачные кэгэбэшники прожигают взглядом и как бы грозят ежесекундным расстрелом. Жутко в России, лучше туда не попадать.

“В России пачками стреляют, режут, топят, сбрасывают с высоких этажей бизнесменов и вообще невинных людей, подавляют желания и чаяния людей, в их душе, голове, мозгу, в Чечне русские зверствуют, вырезают население, отрезают руки, ноги и органы. Эта бездарная, будем прямо называть, операция по так называемому освобождению заложников Норд Оста, убив, в общем-то сотни людей, и это очень печально, под предлогом борьбы с террористами. Нужно говорить с так называемыми террористами, нужно иметь отношение не к ним, а, говоря более точно, к их поступкам, нужно, в данном случае, иметь с ними переговоры”

Е. ЛепетухинЭто - дословные откровения Лепетухина. Кстати, тут же, ничтоже сумняшеся, оба они (но особенно Комаровский) рассказывают, что очень часто бывают в России.

Рассказы о своих журналистских путешествиях по миру, о том, как их в качестве экспертов приглашают во все американские высокие органы, слушатели слышат в каждом их выступлении. Возникает эффект калейдоскопа: там десяток разноцветных стекляшек дают своим отражением в зеркальцах сходные симметричные узоры, а здесь за счет разного перебора и перестановок десятка слов узор тоже все время вроде бы меняется, но его характер и тип все тот же.

Услышав о таких знаменитостях, я спросил у любителей спорта, слышали ли они о таком выдающемся спортивном комментаторе как Лепетухин? Никто не слышал. Решил проверить по поисковым машинам.

Был такой. Не знаменитый, но был. До 1993 года служил корреспондентом на радио “Маяк”. Делал передачи о разных видах соревнований. Все равно - каких, не важно, знал он о правилах данного вида спорта или нет.

Поисковики не дают ни одной статьи “знаменитого журналиста”. Это и не удивительно, так как банальности, обильно снабженные вводными словами, на бумаге выглядят с очевидностью невозможно. Есть только два коротких аудиофайла.[ http://www.radiomayak.ru/projects/74/1422-audio.html ]

Первый начинается так:

(50 км, лыжи). “Михаил Иванов вышел на старт этой гонки, причем самое сложное обстоятельство для него заключалось в том, что он впереди всех фаворитом шел и должен был, собственно говоря, быть лидером и оставаться им, это было очень трудно и поэтому серебряная медаль ему наградой, но она, наверное, все-таки очень дорога ему”.

Узнаете стиль? Потом начинается беседа с медалистом:

“Мама сказала, что ты очень любишь блинчики ....” и далее все больше о том, как готовят его мама, сестра, бабушка и прочая родня блинчики и что он любит покушать еще. (нажмите и прослушайте).

Вот что писала Е.Шт о комментариях Евгения Лепетухина в заметке “Русские комментарии к Евроспорту?” 19 декабря 2000:

Итак, в порядке поступления.

1. Среди участников конкура 15го декабря был Роберт Витекер. Сначала он был назван братом Джона и Майкла, затем сыном Майкла. На самом деле - сын Джона (www.johnwhitaker.co.uk).

2. За закидку всаднику было начислено 4 штрафных очка, что отразилось в титрах. Комментатор сообщил, что это ошибка и что закидка штрафуется 3 очками. На самом деле - после Олимпиады действуют новые правила ФЕИ, в которых внесены существенные изменения в начислении штрафных очков. За первую закидку теперь ставится 4 шо, за каждую секунду сверх нормы времени начисляется 1 шо, а не 0.25. (источник - Бюллетень ФЕИ, FEI Press News, журнал Золотой Мустанг).

....

5. По поводу кличек лошадей, начинающихся с Traxdata или Virtual Village утверждалось, что эти названия - "торговые марки спортивных конюшен", а в случае с Virtual Village - еще и "место, где находится конюшня". На самом деле это - названия компаний, первая занимается производством носителей информации (дискеты, кассеты и тп), а вторая - разработкой программного обеспечения. Эти компании являются спонсорами нескольких спортсменов, лошади которых находятся на абсолютно разных конюшнях...

(пропускаю многочисленные перечисления ляпов Лепетухина, приводимых автором заметки).

Автор заметки заканчивает так:

“Этот список можно продолжать до бесконечности, но я ограничусь уже написанным. Оговориться в прямом эфире может каждый, но не слишком ли много оговорок? И может ли комментировать соревнования по конному спорту человек, который не знаком с их правилами? Неужели у нас нет более компетентного в конном спорте комментатора и за что зрители вынуждены слушать комментарии подобного качества (к сожалению, не у всех работает функция отключения русского перевода)? Особенно удручает русский комментарий по сравнению с блестящими репортажами Питера Черчилла, которые одно время не заглушались Евгением Лепетухиным. Однако, судя по тому, что г-н Лепетухин комментирует конноспортивные передачи уже несколько лет, руководство редакции спортивных программ (к сожалению, не знаю точно, кто занимается подбором комментаторов для Евроспорта) вполне устраивает такое положение дел”.

Такие репортажи и объясняют, почему этот “знаменитый радиокомментатор” покинул “Маяк”, а потом и тут не удержался на телевидении.

На радио “Надежда” Лепетухин комментирует все. Не только лошадиные скачки, но и президентские гонки. И любые события в любых странах. Он беспрерывным потоком прорвавшейся канализационной трубы заливает эфир.

Несколько примеров.

21 мая он сообщил, что Каспаров выступил с разоблачением Путина перед демократической партией США. В открытый эфир позвонил слушатель (среди них есть очень информированные господа) и поправил ведущего, сказав, что Каспаров выступал в конгрессе, перед Хельсинкской комиссией США - независимым федеральным агентством, призванным следить за выполнением различными странами Хельсинкских договоренностей. И что в этой комиссии сидят как республиканцы, так и демократы.

Ох, как вскинулся спортивный комментатор! Как конь, взвившийся перед высоким барьером, который ему не дано преодолеть.

“Я же об этом и говорил. На самом деле не так важно, перед кем выступал Каспаров, собственно говоря, разумеется, это может иметь значение, но если, конечно, не быть излишне, так сказать, то без всякого сомнения, важно то, что выступал Каспаров и он разоблачил так называемую политику Москвы”.

- Не могли бы вы рассказать о политике и взглядах Найдера?

- Вы, кажется, если я не ошибаюсь, назвали какой-то термин? Какой-то найдер. Что именно вы имели в виду?

Вопрошающий уже ушел с линии, но тут же позвонил второй и объяснил ведущему, что Найдер – это известный политик, независимый кандидат в президенты, антиглобалист, защитник прав потребителей и “партии зеленых”.

-А, ну так бы и назвали – Найдер. А то, если говорить откровенно, в данном случае я, честно говоря, естественно, не расслышал.

На фоне бесконечных общих слов, общих мест и банальностей, дикой хлестаковщины (“радио “Надежда” слышна во всем мире от Австралии до Новой Зеландии”), прорывающихся через все эти “в данном случае я, честно говоря, естественно, в общем-то” беспрерывно идут ляпы похуже, чем для лошадников назвать буланого коня соловым (что тоже он делал не раз).

Мы узнаем, что Голда Меир – продукт советского воспитания, носительница совкового мышления. Она же, де, из России. Да, из России. Только эмигрировала с семьей в США еще ребенком задолго до революции (родилась в Киеве, уехали из Пинска) и даже русского языка не знала.

Что Яндарбиев был избран президентом Чечни (никогда не был, он после гибели Дудаева стал и.о. президента и проиграл выборы Масхадову).

Что СССР поставлял в Ирак газ. Что....

Слушая Лепетухина, как бы встречаешь пожилого Хлестакова. Совершенно та же закваска.

Собирался штатный Конгресс Массачусетса, обсуждали проблемы всяческих дотаций, бенефитов, в общем, о социальной сфере. Слушатели забеспокоились, как там будет с 8-й программой, с медикейдом, с пособиями? Друзья их тут же успокоили: мы в Конгрессе свои люди, мы туда пойдем, все узнаем, окажем содействие и тут же вас проинформируем. Через три недели вопрос: мы все ждем, когда же вы нам расскажете о том собрании? О каком это? А-а-а. Ну, там, знаете, неохотно идут на контакты. Но мы через недели две-три обязательно...

Л. Комаровский Впрочем, Хлестаковых двое. Мы не должны забывать его друга, 57-летнего Комаровского. Его звездный час пробил 26 ноября 2002 года, когда он был арестован в Туркмении по обвинению в заговоре на жизнь Туркменбаши. Первым об этой славе возвестил Лепетухин. И, таким образом, попал на страницы прессы. Об аресте, как тогда писали газеты: “В эфире радиостанции "Эхо Москвы" сообщил спортивный комментатор радиокомпании " Маяк" Евгений Лепетухин”.

К тому времени никто не помнил журналиста по имени Комаровский. Арест обязал вспомнить, что и такой был. Как писали, скажем, в “Известиях”, 15 лет проработал репортером в "Строительной газете", снял несколько сюжетов для известной в конце 80-х передачи "Прожектор перестройки". Затем ушел в бизнес”.

Другие источники добавляют: “Прожектор перестройки” освещал деятельность правительства в области политических и экономических преобразований в СССР. Сейчас Комаровский менее известен общественности, однако неясно, является ли он в данный момент журналистом. Скорее всего, Комаровский действительно занимается бизнесом, и “Прожектор перестройки” остался лишь строчкой в его биографии”.

Сделал он несколько репортажей о той самой перестройке по 10 минут каждая. Горбачев сказал, да Горбачев указал. И на том спасибо.
Упоминали также, что он автор сценария фильма “СВ”. Вот и все, пожалуй.
Любопытно, что поисковые машины не дают НИ ОДНОЙ СТАТЬИ всемирно известного журналиста Комаровского. Он и в этом неразличим с Лепетухиным. Во время отсидки в ашхабадской тюрьме он вдруг стал писателем. А после отсидки еще и автором интервью про свое сидение и даже одной статьи все про то же.

Но по порядку. Изложу то событие его собственными словами, из интервью в газете "Известия", 12.05.03[ http://www.izvestia.ru/politic/article33534]. Вопросы задает Вадим Речкалов, обратите внимание, что интервью напоминает собой допрос у следователя, да ведь и основание для этого было. Оно широко разошлось по разным газетам и вполне заменяет журналистское наследие Комаровского. Итак, избранные места из этого интервью.

- С какой целью вы приехали в Ашхабад в ноябре прошлого года?

- К моему другу Гуванчу Джумаеву, с которым знаком с 1990 года. Тогда в Туркмении он был бизнесменом № 1. Мы вместе делали деньги. Поставляли в Ашхабад компьютеры, продукты, алкоголь, сахар. Очень широко работали: ну представьте, пароход сахара стоит порядка $4 млн, а мы такие пароходы отправляли постоянно. В 1997-м Гуванча зажал туркменбаши, обвинил его в хищениях, начал отбирать собственность. .... Я решил помочь. Купил в Праге два контейнера чешского пива на 17 тысяч долларов и отправил в Ашхабад. Договорились, что осенью я приеду, мы посмотрим, как продается наше пиво.

- 25 ноября туркменские оппозиционеры, в том числе и Гуванч Джумаев, планировали провести акцию протеста напротив парламента Туркмении. Вы знали об этом?

- Я узнал об акции уже в Ашхабаде. Накануне, 24 ноября, мы с Гуванчем были на дне рождения у его племянницы, затем поехали в дом к его... Шел разговор о предстоящей акции. Что люди устроят демонстрацию перед зданием меджлиса (парламент. - "Известия"), попытаются войти внутрь, переговорить с депутатами. Что туда же привезут президента Туркменистана Сапармурата Ниязова. Сядут все вместе и обсудят, что надо сделать, чтобы страна пошла по демократическому пути.

- Вы принимали участие в акции?

- Да. ....

- Они пытались перегородить дорогу президентскому кортежу "Камазом"?

- Не знаю, я там не был. В материалах дела "Камаз" есть. Но в любом случае убивать Ниязова никто не собирался. Просто хотели каким-то образом привезти его в меджлис.

- Как же можно "привезти" президента куда бы то ни было? Тем более деспота. Когда самое ничтожное посягательство может быть истолковано как покушение?

- Все зависит от точки зрения. Вот скажите, когда в 1944 году группа немецких офицеров засунула Гитлеру бомбу под стол, это был теракт?

- По форме, безусловно.

- А я думаю, что это был акт отчаяния, когда люди понимали, что страна гибнет из-за одного кретина. Когда нет возможности изменить ситуацию демократическим путем, а любое инакомыслие преследуется, тогда оправданы любые действия.

- Так вы все-таки пиво приезжали продавать или политикой заниматься?

- Я не туркмен ... Это был визит друга и бизнесмена.

Далее газета пишет:

“О серьезности намерений оппозиционеров говорит и то, что Борис Шихмурадов, рискуя свободой, нелегально прибыл в Туркменистан. И то, что Ниязова собирались "привезти в парламент".

- Когда вы узнали, что на Сапармурата Ниязова совершено покушение?

- В тот же день, часов в 5 вечера. По "Маяку" передали.

Между прочим, даже оппозиционный журнал “Эркин Туркменистан”, анализируя это интервью и вообще все это дело, написал: http://turkmeny.h1.ru/person/p8.html никто не собирался убивать Ниязова, речь шла лишь о его аресте и последующем отречении Ниязова от власти”. А уж туркменский официоз тем более посчитал это интервью признанием в том, что заговор был. Признанием, сделанном не в ашхабадской тюрьме, то есть вынужденно, а на свободе. Официоз turkmenistan.ru поместил это интервью с подзаголовком: “ЛЕОНИД КОМАРОВСКИЙ ДЕ-ФАКТО ПРИЗНАЛ, ЧТО УЧАСТВОВАЛ В ПОПЫТКЕ ГОСПЕРЕВОРОТА В ТУРКМЕНИИ”.

То, есть, по Комаровскому, заговор по отрешению Ниязова от власти был. И заговорщиков повязали.

Сейчас на радио при каждом своем появлении в эфире Комаровский беспрерывно рассказывает о своем геройстве. Как он сидел, претерпел все пытки, смеялся в лицо палачам и почти что с петлей на шее разоблачал гнусного диктатора.

Но в одном интервью он, еще не сориентировавшись, опрометчиво поведал кое какие детали своей борьбы. Конечно, и там пытался говорить как бы с иронией, но суть дела все равно ясна.

Итак, избранные места из "Время новостей" от 12.05.2003.

Сначала Комаровский рассказывает, как его жутко пытали:

“Заводят в пыточную, там специальная комната есть, кто-то сзади дубиной по почкам, по голове”.

А потом вдруг поместили в приличную камеру, дали компьютер, и стал он там писать книгу о том, как готовился заговор против Туркеменбаши. Отчего произошло такое смягчение нравов туркменского гестапо?

Давайте послушаем самого Комаровского в его интервью газете “Время новостей”

Корреспондент (Аркадий Дубнов) Время новостей” задает вопрос:

- А как быть с признаниями, которые вы сделали в тюрьме и которые были показаны по телевидению, в том числе и российскому? Вы там каетесь в жутких преступлениях, славите великого Туркменбаши и клянетесь прославлять ведомый им к “золотому веку” Туркменистан.

- О многих своих заявлениях я узнал только спустя пару месяцев после того, как они были сделаны. Я понятия о них не имел, пока мне их не показали там, в прокуратуре. Меня в МНБ три раза кололи, и что после этого происходило, не помню.

- Но как это происходило, помните?

- Довольно просто. Давали по почкам, я падал в специальное кресло, надевали на голову шерстяную шапку без прорезей для глаз, так что я ничего не видел, плотно прижимали руку - и в вену... Когда потом мне дали адвоката, я улучил момент и показал локоть: “Вот, смотри, меня колют каким-то психотропом. Если есть возможность, передайте, что я не отвечаю за то, что тут наговорил”.

- То есть вы абсолютно не помните, что заявляли?

- Конечно.

И оправдывается, почему он рассказывал следователям все. “Леня, -- говорили они (другие заключенные А.Г.), -- тебя обязательно выпустят, ты американский гражданин. Поэтому говори что угодно, подписывай что угодно -- только выйди и расскажи, что с нами тут делают”.

Получается, по его же словам, что стал страстный борец с тиранией главным свидетелем следствия. Дал показания на всех. Все рассказал. И то, что было, и, может быть, даже то, чего не было. И его лучший друг Джумаев, (и, добавляет борец, “Шихмурадов, Ыклымов, Оразгельдыев... еще кто-то”) потом получили пожизненное заключение.

Скрыть этот акт борьбы с тираном никак не удалось бы, так как показания Комаровского в его собственном исполнении проходили не только по туркменскому телевидению, но и по российскому.

Укорять его за то, что все рассказал и все подписал и даже написал величальные книги Отцу всех туркмен - воздержимся. Страшно было. Но и подавать себя героем, как он делает ныне, тоже нет оснований.

Из интервью “Времени новостей” ясно, что как его просили все подписывать и говорить – помнит хорошо. А что именно говорил и подписывал - совсем не помнит.

Корреспондент не удержался и спросил:

- А почему вас, единственного из обвиняемых в заговоре, не судили?

- Наверное, потому, что в случае суда над американским гражданином они вынуждены были бы дать возможность присутствовать на нем американскому консулу, нормальному адвокату.

Ну-ну. Если уж Турменбаши такой злодей, то вполне мог судить и без нормального адвоката.

И что же делал наколотый Комаровский после того, как так сильно помог следствию? Он уже помогал самому Туркменбаши. Сидел в кабинете прокуратуры и писал на компьютере книги.

Изложим его же словами.

- Каждый день меня привозили в полдесятого в прокуратуру... Я писал по 20 страниц в день. Генпрокурор лично проверяла выполнение нормы, вписывала цитаты и редактировала текст.

- О чем книги?

- Первая -- о теракте. Точнее, о той его версии, которую состряпали в гепрокуратуре. Мне дали прочесть все 55 томов дела; все, что на русском, прочитал сам, а то, что на туркменском, - в изложении переводчика. В результате я оказался единственным, кто читал всю эту занимательную историю целиком. Когда сей труд был закончен, его отправили Ниязову. Г-жа Атаджанова потом сказала мне, что ни одного замечания от него она не получила, значит, книга ему понравилась.

Где-то в начале марта приходит человек и говорит: Все, Леонид Александрович, президент вас милует и освобождает”. И протягивает три странички, которые я должен прочесть перед освобождением. А там приблизительно так: “Дорогой Сапармурат Туркменбаши, да я твой друг по гроб жизни, да я люблю тебя как маму, а может быть, еще сильнее, спасибо, что дал возможность посидеть у тебя в тюрьме, где я по-настоящему прозрел и понял, какой ты великий”, ну и тому подобное... О’кей, говорю, только наизусть сказать это не смогу, буду читать. Ставят камеру, и я все делаю профессионально: в нее не смотрю, голову от текста не поднимаю, глазами показываю перенос строчек, в общем видно, что читаю. А меня потом снова в наручники и в клетку: “Пока решается ваша судьба, садитесь, пишите еще одну книгу”. “Да вы что, - отвечаю, - я еще от первой не отошел...” “Ну, тогда опять будете сидеть”.

- А про что вторая книга?

- Генпрокурор Атаджанова сама придумала название: Туркменистан: Золотой век”. План мне написали, приволокли кучу литературы про ковры, лошадей, про древности. Ну, и про туркменское счастье в эпоху Туркменбаши, разумеется. Сел писать эту вторую книгу, и не поверите, получилось 350 страниц, писал со скоростью идиота.... Но перед этим я сподобился чести разговаривать с Самим.

- Поздравляю! Как это выглядело?

- Здорово! 24 апреля прибегает ко мне один из следователей с выпученными глазами: “Быстро к Атаджановой!” А она меня ждет в своем кабинете стоя навытяжку. “Станьте здесь, сейчас с вами будет разговаривать Сапар Атаевич”. “А как мне его называть-то? Как в обращении вашем написано, так и говорите”. И вот я слышу ро-о-одной голос в трубке: “Ну что, г-н Комаровский, мы приняли решение передать вас американским властям...” И я в ответ по полной программе: “Ваше превосходительство, глубокоуважаемый Сапармурат Туркменбаши Великий... А он мне еще про то, как ему понравились мои книги и как он надеется, что я по возвращении в Америку их издам. Я отвечаю, конечно, мол, других дел у меня просто нет сейчас. А генпрокурорша мне все это время показывает бумажку со словами: “Говори ему спасибо”. И я отрабатываю: “Г-н президент, огромное вам спасибо за все!” - и повторяю это несколько раз на все лады. А Туркменбаши мне в ответ: да ладно, типа, не за что...

Да уж нет, не шутил тогда гражданин двух стран - России и Америки - Комаровский. И не иронизировал. Говорил истово и с чувством. Как в телепередачах по изобличению заговорщиков и прославлению Отца всех туркмен.

Теперь Комаровский говорит, что пишет третью книгу. О том, как было на самом деле. В тех книгах он доказывал, какой Отец Всех Туркмен гений. А теперь – какой он гад.

Полтора года прошло после его освобождения, а книги все нет. Там – написал две за 3 месяца. Может, и правда, деспотия стимулирует художников?

Да и не до книг тут. Ладно, он не пишет статьи, потому что занят, наверное. Он же давно бизнесмен, а не писатель. И не журналист, а опять-таки бизнесмен. Какой бизнесмен? Ну вот, говорит, что имеет отношение к самому крупному в мире книжному магазину “Biblio Globus USA”, который даже попал как самый большой в книгу рекордов Гиннеса. Не попал. Нет там такого. Самыми крупными являются Amazon и Barnes and Noble. Но самое главное даже не в этом, а в том, что есть в Москве магазин Библио Глобус, но нет магазина Biblio Globus USA в Америке. Есть только использование бренда московского магазина.

Более того, нет не только реального магазина, но и виртуального, заявленного по адресу www.biblio-globus.us. Вместо него – некий муляж. Причем и тут маленькая хитрость. Сначала открывается надпись: Для нормального функционирования сайта необходимо использовать программу Microsoft Internet Explorer версии не ниже 5.5. Так же необходимо включение языка JavaScript и механизма Cookie.

Эта надпись вызывает больше, чем удивление: магазина еще нет, нужно привлечь максимально большой контингент пользователей интернета, а их отсекают требованием иметь самую новую версию браузера, которой всего полтора года. Большинство компьютеров оснащено вполне добротными версиями 5. Причем последняя версия Нетскейпа (7.1) тоже не работает.

Для чего сделан такой ход? Да для того, видимо, чтобы дотошным сказать: у нас все в порядке, это у вас устаревшая программа. Но если поставить и самый новейший браузер интернет-эксплорера (шестой), то и тогда мы увидим все ту же надпись. Стало быть, не хватает “языка JavaScript и механизма Cookie”. И многие ли пользователи знают , что это такое и зачем нужны? Но, допустим, и их поставили. И тогда что? Тогда мы всего лишь прочтем: “Извините, страница в стадии разработки”. Полгода уже, как раз с того момента, как было заявлено об открытии рекордсмена мира, самого крупного книжного магазина земного шара. И только страница Книги” открывается, но лучше бы уж не открывалась. На каждую буковку (там все очень мелко и блекло, почти не читается) в самом большом магазине мира вываливается 4-5 книжонок.

На пример, на букву “Я” по названиям, почему-то несколько детективов Сухова “Я - вор в законе”, да “Я- ваш имиджмейкер”, а потом сразу идут буквы на Э, Ч, Ф по одной-две книги на каждую. На букву А с трудом можно разобрать аж 10 книг! Да каких! "А что у вас" Михалкова да"Три поросенка" . Допустим, некто безумный захотел бы заказать лучшую книгу всех времен и народов, рекордсмена Гиннеса "Я - вор в законе". Увы. Ни на одну книгу нет линка с бланком заказа. Муляж в чистом виде. Да и куда бы мог вести линк, если никакого магазина нет не только в USA, но и в природе.. И это при том, что в шапке мертворожденного сайта читаем, цитирую: “Добро пожаловать в самый большой интернет-магазин” . Сляпан этот сайт, как видно, для отчета кому-то из иностранцев, который, как милиционер, полагает, что две книги - это для России очень много.

Е. Лепетухин

Лепетухин, будучи клоном Комаровского, тоже бизнесмен. Сам он, как видно, убежден не только в своей знаменитости, но и в красоте. Посему случаю приспособил он свою фотографию (которая приводилась выше) на сайте РИА Новости и устроил там коммерцию. Фото сопровождает надпись: Если Вы желаете приобрести эту фотографию, введите Ваш адрес электронной почты и нажмите "Ок". Фотография маленькая и почти черная. Экземпляр получше испещрен поперек всего красавца надписями РИА НОВОСТИ. Это для того, чтобы девушки не лапали ее бесплатно. Наверное, бизнес идет не шибко, иначе бы спортивный комментатор Лепетухин не пустился во все тяжкие на небольшой радиостанции для пенсионеров.

Не раз Комаровский говорил, что его передачи на другой радиостанции (“Народная волна”) самые рейтинговые. Только когда новый украинец Вадим Рабинович, купивший ту станцию вместе с газетой “Новое русское слово”, прикрутил финансовый кран, так первым уволили талантище.

В общем, не отвлекает ли его от бизнеса беспрерывное стрекотание на радио?

А стрекотание поразительное. Месяц прошел со дня инцидента между Киркоровым и журналисткой из Ростова из "Газеты Дона" Ирины Ароян. Все сайты забиты баннерами, уже сто раз все это перепето в желтой, да и не желтой прессе. И вот Комаровский сто первый раз начинает сводку мировых известий все с этой же истории. Начинает словами: “только что на мою новостную ленту поступило сообщение” (ах, как это звучит: на личную ленту со всего мира поступают г. Комаровскому персональные сообщения!). Он читает текст с сайта газеты “Утро”, или “Важно”, или “Собкор”, или еще какого-нибудь желтого сайта, разбавляет его своими бесконечными “несомненно, безусловно, разумеется” и начинает призывать к бойкоту Киркорова, который давно уже идет в российской прессе, но который Комаровский подает как свою инициативу и новацию.

Вся его аналитика заключается в том, что не случайно Киркоров обхамил девушку. Ох, не случайно. Идет целенаправленное зомбирование народа. За всем этим стоит тиран Путин. И не случайно в России все время поднимают вопрос о третьем сроке президентства Путина, продлении срока до 7 лет, а там и пожизненного. За Путиным числятся огромные преступления, он хотел бы все их скрыть и для этого никогда не отдаст власть. Народ обманывают лживыми обещаниями. Дословно: “Народ устал от событий, от которых, без сомнения, по моему глубокому убеждению, конечно же, устал”.

Именно таков уровень “аналитики” борца с мировым тоталитаризмом. Когда после этого, после часа невыразимо пошлой болтовни о вселенских безобразиях Киркорова Комаровский снова приступил к трескотне о российском хамстве на эстраде с целью оболванивания населения, даже сидящий за пультом Сергей Попович не выдержал: “Я вас прошу остановить тему Киркорова, хотя бы второй час не начинать с этого”.

Второй час мировых новостей Комаровский начал с сенсационного сообщения о зависимости здоровья женщин от их длины ног. “Каждый может, честно говоря, проверить, естественно, эту удивительную, не побоюсь этого слова, зависимость, всего лишь для этого нужно измерить длину собственных ног и....”

А это пошлое пресмыкательство перед слушателями! Он всячески призывает их стать участниками своей передачи, для чего только нужно позвонить в открытый эфир. И звонят – очень часто попрошенные об этом тети – подсадные утки. И говорят: “Мы в таком восхищении от ваших передач”. Спасибо-спасибо, я всегда вместе с вами. Либо другая тетя скажет: Путин диктатор и тиран, Россию нужно исключить из восьмерки и из ООН.

О-о-о! – заходится “аналитик”, - ваше выступление выше, я не побоюсь этого слова, да выше, откровенно говоря, лучших обзоров на российском телевидении и, скажу откровенно, на радио”.

Да, широк спектр человеческих натур. И без таких тоже мир был бы чем-то неполон.

Ради коллекции человеческих типажей все это неплохо. Но слушатель хочет иметь факты. Их он от радиоцикад не имеет. Ибо они в лучшем случае зачитывают то, что уже прошло в сводках известий. Читатель хотел бы анализа. Его и близко нет. Есть многократно повторяющийся набор избитых и расхожих суждений, вроде того, что в России начался фашизм, что ислам бывает разный, а политика (строго говоря, конечно же, безусловно) всякая. И есть беспрерывные самовосхваления.

И вот это отвращает взыскательного слушателя от радио больше всего.

Комментарии

Добавить изображение



Добавить статью
в гостевую книгу

Будем рады, если вы добавите запись в нашу гостевую книгу. Будьте добры, заполните эту форму. Необходимой является информация о вашем имени и комментарии, все остальное – по желанию… Спасибо!

Если у вас проблемы с кириллическими фонтами, вы можете воспользоваться автоматическим декодером AUTOMATIC CYRILLIC CONVERTER.

Для ввода специальных символов вы можете воспользоваться вот этой таблицей. (Латинские буквы с диакритическими знаками вводить нельзя!)

Ваше имя:

URL:

Штат:

E-mail:

Город:

Страна:

Комментарии:

Сколько бдет 5+25=?